“山月少灯光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山月少灯光”全诗
涧花轻粉色,山月少灯光。
积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。
还将歌舞出,归路莫愁长。
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《从岐王夜宴卫家山池应教》王维 翻译、赏析和诗意
《从岐王夜宴卫家山池应教》是唐代诗人王维创作的一首诗。这首诗描绘了岐王夜宴的场景,描述了宴会上的华丽场景和宴客的欢乐心情,同时也渗透出作者对于离别的思念之情。
诗词中的“座客香貂满,宫娃绮幔张”形象地描绘了宴会上奢华的场景。座上的客人佩戴的貂皮饰品闪闪发光,宫娃们身穿绮丽华美的帷幔。接着描绘了山池间的景色,意味着宴会举办在山间的园林之中。涧边的花朵呈现淡淡的粉色,山上的月亮投下的光线稀少。积翠纱窗使宴会厅内变得昏暗,而飞泉声则使得门窗敞开的房间显得凉爽。这些描写将读者带入了一个幽静且浪漫的环境中。
最后两句:“还将歌舞出,归路莫愁长”,表达了与会者对于宴会的欢乐心情和即将离开的忧愁之情。这句话中的“归路莫愁长”抓住了一种宴会结束后的离别之感,而“还将歌舞出”则让人感到心旷神怡。
这首诗以其简洁而优美的描写,展现了宴会的奢华与欢乐,以及对于离别的伤感之情。通过对细节的描写和意象的塑造,使得读者能够感受到作者对于美好时光的珍惜,并且唤起了对于亲友离别的思念之情。同时,诗词中的环境描写和意境的构建也让读者沉浸其中,感受到了这幅诗词创造出的幽静与浪漫。
“山月少灯光”全诗拼音读音对照参考
cóng qí wáng yè yàn wèi jiā shān chí yīng jiào
从岐王夜宴卫家山池应教
zuò kè xiāng diāo mǎn, gōng wá qǐ màn zhāng.
座客香貂满,宫娃绮幔张。
jiàn huā qīng fěn sè, shān yuè shǎo dēng guāng.
涧花轻粉色,山月少灯光。
jī cuì shā chuāng àn, fēi quán xiù hù liáng.
积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。
hái jiāng gē wǔ chū, guī lù mò chóu zhǎng.
还将歌舞出,归路莫愁长。
“山月少灯光”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。