“不放云来去”的意思及全诗出处和翻译赏析

不放云来去”出自宋代卢祖皋的《清平乐(申中吴对雪)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fàng yún lái qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不放云来去”全诗

《清平乐(申中吴对雪)》
朔风凝沍。
不放云来去
稚柳回春能几许。
一夜满城飞絮。
羊羔酒面频倾。
护寒香缓娇屏。
唤取雪儿对舞,看他若个轻盈。

分类: 清平乐

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《清平乐(申中吴对雪)》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《清平乐(申中吴对雪)》是宋代作家卢祖皋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清平乐(申中吴对雪)
朔风凝沍。不放云来去。
稚柳回春能几许。
一夜满城飞絮。
羊羔酒面频倾。
护寒香缓娇屏。
唤取雪儿对舞,看他若个轻盈。

中文译文:
北风凝结成冰,不容许云彩出没。
嫩柳迎来春天能有多少次。
一夜之间,城中飘飞着密密麻麻的雪花。
羊羔肉和酒杯频繁倾斜。
保护寒冷的香囊慢慢地散发着娇柔的香气。
唤来雪儿一起舞蹈,看她是多么轻盈。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷冬日的景象。北风凝结成冰,天空中没有一丝云彩。嫩柳迎来春天,但春天的气息却是如此微弱。一夜间,城中飘雪纷飞,形成一片银装素裹的景象。人们纷纷举杯畅饮,享受羊羔肉和美酒。同时,也有人点燃了保暖的香囊,散发出娇柔的香气。诗人呼唤着雪儿一起舞蹈,欣赏她轻盈的舞姿。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了冬日的寒冷景象,通过对自然景物的描写,表达了人们对美好的渴望和对生活的享受。北风凝沍、不放云来去,形象地描绘了严寒的天气和晴朗的天空。稚柳回春能几许,表达了对春天的期盼,但又感叹春天的迟来和短暂。一夜满城飞絮,形容了大雪纷飞的壮丽场景,给人以寒冷和宁静的感觉。羊羔酒面频倾,描述了人们在冬日寒冷中享受美食和美酒的情景,增添了生活的情趣。护寒香缓娇屏,通过香囊的描述,给人一种温暖和娇柔的感觉。最后,诗人呼唤雪儿对舞,表达了对美好事物的追求和对轻盈自由的向往。

这首诗词以简练的语言和生动的意象,通过对自然景物和人情景致的描绘,展现了冬天的寒冷、人们的欢聚和对美好生活的向往。它既表现了自然的美丽和变幻,又抒发了人们对温暖、欢乐和自由的追求。整首诗把握了节奏感和意境的平衡,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不放云来去”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè shēn zhōng wú duì xuě
清平乐(申中吴对雪)

shuò fēng níng hù.
朔风凝沍。
bù fàng yún lái qù.
不放云来去。
zhì liǔ huí chūn néng jǐ xǔ.
稚柳回春能几许。
yī yè mǎn chéng fēi xù.
一夜满城飞絮。
yáng gāo jiǔ miàn pín qīng.
羊羔酒面频倾。
hù hán xiāng huǎn jiāo píng.
护寒香缓娇屏。
huàn qǔ xuě ér duì wǔ, kàn tā ruò gè qīng yíng.
唤取雪儿对舞,看他若个轻盈。

“不放云来去”平仄韵脚

拼音:bù fàng yún lái qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不放云来去”的相关诗句

“不放云来去”的关联诗句

网友评论

* “不放云来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不放云来去”出自卢祖皋的 《清平乐(申中吴对雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。