“长安千门复万户”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安千门复万户”出自唐代王维的《雪中忆李楫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng ān qiān mén fù wàn hù,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“长安千门复万户”全诗

《雪中忆李楫》
积雪满阡陌,故人不可期。
长安千门复万户,何处躞蹀黄金羁。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《雪中忆李楫》王维 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪中忆李楫》
朝代:唐代
作者:王维

积雪满阡陌,
故人不可期。
长安千门复万户,
何处躞蹀黄金羁。

中文译文:
积雪覆盖了每一条小路,
故友无法预见何时能相见。
长安城内千门万户,
他们在何处漫步,穿梭着黄金镣铐。

诗意:
这首诗是王维写给友人李楫的忆叙作品,描绘了大雪封闭的冬季景象中,思念故友的心情。积雪覆盖了整个道路,导致无法预计何时能再见到故人。长安城中千门万户,无论是贫寒之地还是富贵之家,人们都身处在黄金般的束缚中,无法自由自在地行走。

赏析:
这首诗表现了作者在冬日中怀念友人的情感,通过描绘雪景和长安城的景象,突出了作者对故友的追忆与思念。诗中的雪景将自然的冷洁,与人世间的黄金束缚相结合,形象地表达了人们无法摆脱世俗物质束缚的哀愁。王维通过抒发自己的情感,使读者对友情的珍贵和生活的困境有了深刻的思考。整首诗音调平和,婉转悠扬,用意深远,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长安千门复万户”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng yì lǐ jí
雪中忆李楫

jī xuě mǎn qiān mò, gù rén bù kě qī.
积雪满阡陌,故人不可期。
cháng ān qiān mén fù wàn hù,
长安千门复万户,
hé chǔ xiè dié huáng jīn jī.
何处躞蹀黄金羁。

“长安千门复万户”平仄韵脚

拼音:cháng ān qiān mén fù wàn hù
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长安千门复万户”的相关诗句

“长安千门复万户”的关联诗句

网友评论

* “长安千门复万户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安千门复万户”出自王维的 《雪中忆李楫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。