“几曾休息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几曾休息”全诗
须认取、天根一点,几曾休息。
未问人间多少士,一门男子头头立。
只其间、如许广文君,谁人识。
冠盖会,渔樵席。
豪气度,清标格。
要安排稳当,讲帷词掖。
蜀泮堂堂元不恶,犹嫌偏惠天西壁。
嘱公卿、著眼看乾坤,搜人物。
分类: 满江红
《满江红(送西叔兄之官成都)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《满江红(送西叔兄之官成都)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(送西叔兄之官成都)
逢著公卿,谁不道、人才难得。
须认取、天根一点,几曾休息。
未问人间多少士,一门男子头头立。
只其间、如许广文君,谁人识。
冠盖会,渔樵席。
豪气度,清标格。
要安排稳当,讲帷词掖。
蜀泮堂堂元不恶,犹嫌偏惠天西壁。
嘱公卿、著眼看乾坤,搜人物。
中文译文:
遇到公卿,谁不知道,人才难得。
应该明白,人才如天上的星辰,几乎没有休息的时候。
还未询问世间有多少杰出之士,一门家族男子个个都出类拔萃。
只有在这其中,像广文君这样的人,有谁能够认识。
冠盖相会,渔樵共座。
豪气洋溢,清雅高洁。
要安排得当,言辞得体。
蜀泮堂堂的人物并不讨厌,只是嫌弃他们偏爱西壁的天墙。
嘱咐公卿们,要着眼于观察世间的局势,寻找人才。
诗意和赏析:
这首诗是魏了翁送别西叔兄(指作者的亲属或朋友)赴任成都的作品。诗中表达了作者对西叔兄的赞赏和祝福,以及对人才的珍惜和对社会局势的思考。
诗的前半部分,作者以公卿为代表的高官显贵们,对西叔兄的出众才华表示了赞叹和认同,强调人才的稀缺性。作者认为人才就像天上的星辰一样,不曾休息,继续追求进步。作者还提到了广文君,意指类似广文君这样的杰出人物,很少有人能真正了解和理解他们。
诗的后半部分,作者通过描述冠盖相会、渔樵共座等场景,表达了西叔兄的豪气和高洁品质。作者希望西叔兄能够在新的岗位上安排得当,言辞得体,尽心尽力。提到了蜀泮,指的是成都府的泮官,作者表示对这样的人物并不厌恶,只是对他们偏爱西壁的行为有所嫌弃。最后,作者嘱咐公卿们要着眼于观察世间的局势,寻找具有才华的人才。
整首诗通过对西叔兄的送别,表达了作者对其才华的赞赏和对其未来的期望,同时也表达了对人才的珍惜和对社会发展的关切。诗中描绘了不同人物的形象和处世态度,展现了宋代社会的风貌,同时也呈现了作者对人才的思考和对社会局势的观察。整体而言,这首诗词既是一次送别之作,也是对人才珍贵性和社会现状的思考与呈现。
“几曾休息”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng sòng xī shū xiōng zhī guān chéng dū
满江红(送西叔兄之官成都)
féng zhe gōng qīng, shuí bù dào rén cái nán de.
逢著公卿,谁不道、人才难得。
xū rèn qǔ tiān gēn yì diǎn, jǐ céng xiū xī.
须认取、天根一点,几曾休息。
wèi wèn rén jiān duō shǎo shì, yī mén nán zǐ tóu tóu lì.
未问人间多少士,一门男子头头立。
zhǐ qí jiān rú xǔ guǎng wén jūn, shuí rén shí.
只其间、如许广文君,谁人识。
guān gài huì, yú qiáo xí.
冠盖会,渔樵席。
háo qì dù, qīng biāo gé.
豪气度,清标格。
yào ān pái wěn dāng, jiǎng wéi cí yē.
要安排稳当,讲帷词掖。
shǔ pàn táng táng yuán bù è, yóu xián piān huì tiān xī bì.
蜀泮堂堂元不恶,犹嫌偏惠天西壁。
zhǔ gōng qīng zhe yǎn kàn qián kūn, sōu rén wù.
嘱公卿、著眼看乾坤,搜人物。
“几曾休息”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。