“断简残文”的意思及全诗出处和翻译赏析

断简残文”出自宋代魏了翁的《木兰花慢(中秋新河)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duàn jiǎn cán wén,诗句平仄:仄仄平平。

“断简残文”全诗

《木兰花慢(中秋新河)》
正秋阴盛处,忽荡起、一冰轮。
甚汉魏从前,才人胜士,断简残文
都无一词赏玩,更拟将、美色似非伦。
此意谁能领会,自夸光景长新。
得阴多处倍精神。
俗眼转增明。
向大第高楼,痴儿_女,脆竹繁_。
此心到头未稳,莫古人、真不及今人。
坐看两仪消长,静观千古浇淳。

分类: 木兰花

《木兰花慢(中秋新河)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢(中秋新河)》是一首宋代诗词,作者是魏了翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正值深秋时节,忽然荡起一轮明亮的月光。这种景象让人想起汉朝和魏晋时期的才女胜过士人,但他们的才华和文字被遗失了。没有一句诗文能够欣赏和品味,于是我写下这首诗,描绘美丽的女子超越常理的美貌。只有谁能够理解这种意境,才能夸耀这样的景色常新。在阴暗的地方获得更多的灵感,平凡的眼睛也变得明亮起来。站在高楼的大厅上,痴儿童和傻女子在脆竹丛中玩耍。这种情感始终没有安定下来,与古人相比,今人更胜一筹。我坐着看着宇宙的变化,静静地观察着千古的兴衰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋夜的景色和诗人对于美的追求。诗人首先描述了正秋时节的阴沉景象,但忽然之间,一轮明亮的月光出现了。这种突然的变化让诗人想起了汉魏时期才女胜过士人的情景,但同时也感叹才女们的才华和作品都已失传。

接着,诗人表达了对美的追求,他写下了这首诗来描绘一位美丽女子的非凡之处。他认为这种美丽超越了常理,是无法用言语来描述和欣赏的,只有能理解这种美丽的人才能真正领会其中的意境。

随后,诗人谈到自己在阴暗的地方获得更多的灵感,俗眼也因此变得明亮。这里可以理解为诗人在寻找美的过程中,通过对内心的沉思和感悟,获得了更深层次的理解和启示。

最后,诗人以一种对比的方式描述了自己与古人的差异。他站在高楼的大厅上,看着痴儿童和傻女子在脆竹丛中玩耍,暗示自己与常人不同,有着不同的眼光和观察角度。他认为自己在追求美的过程中胜过了古人,因为他能够静观宇宙的变化,洞察千古的兴衰。

整首诗以秋夜的景色为背景,通过描绘诗人对美的追求和对自身的自信,表达了对于美的理解和感悟。诗中运用了对比和象征的手法,展示了诗人独特的思考方式和对美的追求的执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断简残文”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn zhōng qiū xīn hé
木兰花慢(中秋新河)

zhèng qiū yīn shèng chù, hū dàng qǐ yī bīng lún.
正秋阴盛处,忽荡起、一冰轮。
shén hàn wèi cóng qián, cái rén shèng shì, duàn jiǎn cán wén.
甚汉魏从前,才人胜士,断简残文。
dōu wú yī cí shǎng wán, gèng nǐ jiāng měi sè shì fēi lún.
都无一词赏玩,更拟将、美色似非伦。
cǐ yì shuí néng lǐng huì, zì kuā guāng jǐng zhǎng xīn.
此意谁能领会,自夸光景长新。
dé yīn duō chù bèi jīng shén.
得阴多处倍精神。
sú yǎn zhuǎn zēng míng.
俗眼转增明。
xiàng dà dì gāo lóu, chī ér nǚ, cuì zhú fán.
向大第高楼,痴儿_女,脆竹繁_。
cǐ xīn dào tóu wèi wěn, mò gǔ rén zhēn bù jí jīn rén.
此心到头未稳,莫古人、真不及今人。
zuò kàn liǎng yí xiāo zhǎng, jìng guān qiān gǔ jiāo chún.
坐看两仪消长,静观千古浇淳。

“断简残文”平仄韵脚

拼音:duàn jiǎn cán wén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断简残文”的相关诗句

“断简残文”的关联诗句

网友评论

* “断简残文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断简残文”出自魏了翁的 《木兰花慢(中秋新河)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。