“容我老闲边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“容我老闲边”全诗
秋风吹发半成宣。
都将强岁月,空对旧山川。
养就人才端有意,公今三祖差肩。
偏轻偏重几番船。
要公常把_,容我老闲边。
分类: 临江仙
《临江仙(范遂宁子长生日和所惠词韵报之)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《临江仙(范遂宁子长生日和所惠词韵报之)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千里楼高人与并,
个中彻地通天。
秋风吹发半成宣。
都将强岁月,
空对旧山川。
养就人才端有意,
公今三祖差肩。
偏轻偏重几番船。
要公常把_,
容我老闲边。
诗意:
诗人描绘了一个壮丽的景象,在千里高楼之上,与众人一同俯瞰大地。这种高楼之上的景象使人感到与天地相通。秋风吹拂下,诗人的头发已经半白,但他仍然心怀宣达之志。尽管时光流转,旧时的山川依旧存在,但对于人才的培养和发展,仍然应该持有坚定的意愿。公指代诗人自己,表示他愿意肩负起培养人才的责任,同时也希望得到他人的支持和理解。
赏析:
这首诗词以壮丽的景象和对人才的培养之志为主题,展现了诗人魏了翁的豪情和责任感。通过千里楼高,个中彻地通天的描绘,诗人将自己置身于壮丽景色之中,与众人共同欣赏美景,同时也表达了与天地相通的豪迈心境。诗中的秋风吹发半成宣,映射出诗人的岁月已经渐长,但他仍然怀抱宣达之志,不愿安于现状。
诗中提到的旧山川代表过去的岁月,诗人将自己与这些旧山川相对照,表达了对于时光流转的思考。诗人强调养就人才端有意,表明他认为培养人才是至关重要的,具有深远的意义。公今三祖差肩表示诗人愿意承担起培养人才的责任,将自己视为前人的继承者。最后两句表达了诗人的期望,希望得到他人的支持和理解,以便更好地履行自己的使命。
整首诗词意境宏大,用词精炼,表达了诗人对于人才培养的重视和自己肩负责任的决心,同时也展现了作者对于时光的思考和对于人生意义的追求,具有一定的哲理性和抒情性。
“容我老闲边”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān fàn suì níng zǐ cháng shēng rì hé suǒ huì cí yùn bào zhī
临江仙(范遂宁子长生日和所惠词韵报之)
qiān lǐ lóu gāo rén yǔ bìng, gè zhōng chè dì tōng tiān.
千里楼高人与并,个中彻地通天。
qiū fēng chuī fā bàn chéng xuān.
秋风吹发半成宣。
dōu jiāng qiáng suì yuè, kōng duì jiù shān chuān.
都将强岁月,空对旧山川。
yǎng jiù rén cái duān yǒu yì, gōng jīn sān zǔ chà jiān.
养就人才端有意,公今三祖差肩。
piān qīng piān zhòng jǐ fān chuán.
偏轻偏重几番船。
yào gōng cháng bǎ, róng wǒ lǎo xián biān.
要公常把_,容我老闲边。
“容我老闲边”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。