“浑无凝滞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浑无凝滞”全诗
日用处、浑无凝滞,天机纯熟。
帘卷春风琴静好,庭移晓日兰芬馥。
笑可曾,些子上眉头,萦心曲。
吞宇宙,船明玉。
批风月,诗成轴。
问人间底处,升沈荣辱。
与我言兮虽我愿,不吾以也吾常足。
但年年、先后放灯时,篘新醁。
(先后放灯,并谓夫人十九日生也)
分类: 满江红
《满江红(刘左史光祖生日正月十日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《满江红(刘左史光祖生日正月十日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
满江红(刘左史光祖生日正月十日)
见说新来,把闲事、都齐阁束。
日用处、浑无凝滞,天机纯熟。
帘卷春风琴静好,庭移晓日兰芬馥。
笑可曾,些子上眉头,萦心曲。
吞宇宙,船明玉。批风月,诗成轴。
问人间底处,升沈荣辱。
与我言兮虽我愿,不吾以也吾常足。
但年年、先后放灯时,篘新醁。(先后放灯,并谓夫人十九日生也)
中文译文:
听说新年到来,将琐事都束之高阁。
日常生活无拘无束,天机运转得纯熟。
帘卷春风,琴音静好,庭院移动,清晨日光中兰芬四溢。
笑容曾经绽放,微微皱起眉头,心头回荡着柔美的曲调。
吞噬宇宙,船儿明亮如玉。批评风月,诗篇成为枢轴。
询问人世间的底蕴,升沉的荣耀与辱骂。
与我言谈虽然我愿意,不为别人所能左右,我常常感到满足。
但每年每年,先后点亮灯火,烹制新醁酒。(先后点亮灯火,并指夫人十九日生日)
诗意和赏析:
这首诗是魏了翁为庆祝刘左史光祖的生日而创作的。诗中表达了作者对生活的淡然态度和自身的满足感。
诗的开头,作者提到了新年的到来,将琐事束之高阁,表达了对烦琐事物的排遣和追求心灵自由的愿望。
接着,诗中描述了日常生活的流畅和自如,即使平凡的事物也展现出纯熟的天机。帘卷春风,琴音静好,庭院移动,清晨的阳光下兰芬四溢,给人以宁静和美好的感受。
诗的后半部分,作者通过提到笑容和眉头的微妙变化,表达了内心世界的感受和回荡的柔美曲调。他展现了对宇宙的广阔吞噬、船儿明亮如玉的形象,以及批评风月、诗篇成为枢轴的追求。
最后,作者提到了对人生的思考,询问生活的真谛以及荣耀和辱骂的升沉。他认为,虽然愿意与他人交流,但他不会被别人左右,他常常感到满足。
整首诗以庆祝刘左史光祖的生日为背景,通过描绘生活的美好和追求内心自由的愿望,表达了作者对生活的淡然态度和对自我满足的感受。
“浑无凝滞”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng liú zuǒ shǐ guāng zǔ shēng rì zhēng yuè shí rì
满江红(刘左史光祖生日正月十日)
jiàn shuō xīn lái, bǎ xián shì dōu qí gé shù.
见说新来,把闲事、都齐阁束。
rì yòng chǔ hún wú níng zhì, tiān jī chún shú.
日用处、浑无凝滞,天机纯熟。
lián juǎn chūn fēng qín jìng hǎo, tíng yí xiǎo rì lán fēn fù.
帘卷春风琴静好,庭移晓日兰芬馥。
xiào kě zēng, xiē zǐ shàng méi tóu, yíng xīn qǔ.
笑可曾,些子上眉头,萦心曲。
tūn yǔ zhòu, chuán míng yù.
吞宇宙,船明玉。
pī fēng yuè, shī chéng zhóu.
批风月,诗成轴。
wèn rén jiān dǐ chǔ, shēng shěn róng rǔ.
问人间底处,升沈荣辱。
yǔ wǒ yán xī suī wǒ yuàn, bù wú yǐ yě wú cháng zú.
与我言兮虽我愿,不吾以也吾常足。
dàn nián nián xiān hòu fàng dēng shí, chōu xīn lù.
但年年、先后放灯时,篘新醁。
xiān hòu fàng dēng, bìng wèi fū rén shí jiǔ rì shēng yě
(先后放灯,并谓夫人十九日生也)
“浑无凝滞”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。