“风露浸秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风露浸秋色”全诗
旌旗十里小队,拟约醮坛仙。
身在黄旗朱邸,名在玉皇香案,底事个人传。
正恐未免耳,惊搅日高眠。
虎分符,龙握节,鹿御_。
于君本亦余事,所乐不存焉。
一点春风和气,无限蓝田种子,渺渺玉生烟。
富贵谁不有,借问此何缘。
分类: 水调歌头
《水调歌头(杨崇庆熹生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(杨崇庆熹生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的风景和作者对自然景色的赞美,同时也表达了对生活的思考和对富贵的思索。
诗词的中文译文如下:
风露浸秋色,烟雨媚湖弦。
旌旗十里小队,拟约醮坛仙。
身在黄旗朱邸,名在玉皇香案,底事个人传。
正恐未免耳,惊搅日高眠。
虎分符,龙握节,鹿御_。
于君本亦余事,所乐不存焉。
一点春风和气,无限蓝田种子,渺渺玉生烟。
富贵谁不有,借问此何缘。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色作为背景,通过描绘风露浸染的秋色和烟雨迷漫的湖弦,展现了自然的美丽和宁静。旌旗十里的小队和约醮坛仙的描绘,使诗中的景象更加瑰丽壮观,给人以豪情和庄严的感觉。
接下来的几句描述了作者的身份和地位,他虽然身在黄旗朱邸,名字被记载在玉皇香案上,但他认为这些都是个人的事情,与他的真实快乐无关。他担心这些事情可能会干扰他高高在上的睡眠,暗示他对名利的淡漠和对内心宁静的追求。
诗的后半部分,通过一点春风和气、无限蓝田种子以及渺渺玉生烟的描绘,表达了作者对简朴自然生活的向往。他思考富贵的本质,并带着疑问询问谁有富贵,借此反思富贵对人生的意义。
整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对名利的淡薄态度和对简朴自然生活的追求。同时,也给读者带来了审美上的享受和对人生的思考。
“风露浸秋色”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu yáng chóng qìng xī shēng rì
水调歌头(杨崇庆熹生日)
fēng lù jìn qiū sè, yān yǔ mèi hú xián.
风露浸秋色,烟雨媚湖弦。
jīng qí shí lǐ xiǎo duì, nǐ yuē jiào tán xiān.
旌旗十里小队,拟约醮坛仙。
shēn zài huáng qí zhū dǐ, míng zài yù huáng xiāng àn, dǐ shì gè rén chuán.
身在黄旗朱邸,名在玉皇香案,底事个人传。
zhèng kǒng wèi miǎn ěr, jīng jiǎo rì gāo mián.
正恐未免耳,惊搅日高眠。
hǔ fēn fú, lóng wò jié, lù yù.
虎分符,龙握节,鹿御_。
yú jūn běn yì yú shì, suǒ lè bù cún yān.
于君本亦余事,所乐不存焉。
yì diǎn chūn fēng hé qì, wú xiàn lán tián zhǒng zi, miǎo miǎo yù shēng yān.
一点春风和气,无限蓝田种子,渺渺玉生烟。
fù guì shuí bù yǒu, jiè wèn cǐ hé yuán.
富贵谁不有,借问此何缘。
“风露浸秋色”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。