“风急雪云溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

风急雪云溪”出自宋代韩淲的《菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng jí xuě yún xī,诗句平仄:平平仄平平。

“风急雪云溪”全诗

《菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之)》
陇头无驿奚为朵。
岩前有折宜来堕。
风急雪云溪
诗清满意携。
竹炉良夜饮。
饮竟煎僧茗。
梅以句深长。
得花情未忘。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之)》是宋代韩淲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陇头无驿奚为朵。
岩前有折宜来堕。
风急雪云溪。
诗清满意携。
竹炉良夜饮。
饮竟煎僧茗。
梅以句深长。
得花情未忘。

诗意:
这首诗词以赵昌甫折黄岩梅为题材,韩淲写信给赵昌甫,陈述了自己游览陇头的情景和心境。诗人在山岩前折来的梅花,随风飘落,形成了一幅美丽的景象。在寒风急促、雪云飞扬的溪边,诗人以清新的诗句表达了自己的心情。夜晚,诗人与友人在竹炉旁共饮,喝完茶后,他们将茶叶重新煮沸。这首诗表达了诗人对梅花的深刻理解和喜爱,并展示了他对自然景色的敏锐感知和对友情的珍视。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘梅花与山岩、风雪、溪水等元素的互动,展现了诗人的情感和思考。它以简约而清新的语言,表达了诗人对自然美的赞美和对诗歌表达力的追求。诗中的竹炉和茶的描写,营造了一个温暖而宁静的氛围,体现了友情和美好时光的珍贵。整首诗以自然景色和人情风景为线索,通过细腻的描写和抒发情感的语言,展示了诗人对梅花的真挚情感和对美的追求。这首诗词既有对自然景色的细腻描摹,又有对情感的深入表达,给人以清新、宁静的感觉,同时也传递了诗人对友情和美好时光的珍视和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风急雪云溪”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán zhào chāng fǔ zhé huáng yán méi lái, qiě jì pú sà mán, cì yùn fù zhī
菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之)

lǒng tóu wú yì xī wèi duǒ.
陇头无驿奚为朵。
yán qián yǒu zhé yí lái duò.
岩前有折宜来堕。
fēng jí xuě yún xī.
风急雪云溪。
shī qīng mǎn yì xié.
诗清满意携。
zhú lú liáng yè yǐn.
竹炉良夜饮。
yǐn jìng jiān sēng míng.
饮竟煎僧茗。
méi yǐ jù shēn cháng.
梅以句深长。
dé huā qíng wèi wàng.
得花情未忘。

“风急雪云溪”平仄韵脚

拼音:fēng jí xuě yún xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风急雪云溪”的相关诗句

“风急雪云溪”的关联诗句

网友评论

* “风急雪云溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风急雪云溪”出自韩淲的 《菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。