“执乐仍呼六妓”的意思及全诗出处和翻译赏析

执乐仍呼六妓”出自宋代郭应祥的《鹊桥仙(旬会作)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhí lè réng hū liù jì,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“执乐仍呼六妓”全诗

《鹊桥仙(旬会作)》
六丁文焰,六韬武略,那更六经心醉。
六人相对座生风,继六逸、当年旧事。
六州清唱,六么妙舞,执乐仍呼六妓
大家且饮六分觥,看宾主、迭居六位。

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《鹊桥仙(旬会作)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(旬会作)》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鹊桥仙(旬会作)

六丁文焰,六韬武略,那更六经心醉。
六人相对座生风,继六逸、当年旧事。
六州清唱,六么妙舞,执乐仍呼六妓。
大家且饮六分觥,看宾主、迭居六位。

中文译文:
六个才子文采熠熠,充满智慧和军事才能,沉醉于六经的学问。
六人相对坐着,引起阵阵风潮,继承了六朝的文雅风采和往事。
六个州的清唱声,六个妙舞,乐器在六名妓女的手中奏响。
大家一起饮酒,六分觥筹交杯,观看宾主之间的六重身份的轮换。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,宴会上有六位才子,他们不仅文采出众,还精通军事策略。他们对经典的六经有着深入的研究,对六朝的文化和历史也有着深厚的了解。在宴会上,六个州的歌手清唱婉转动听,六位妓女表演精彩华丽的舞蹈,乐器的声音随之响起。大家举杯畅饮,观赏着宾主之间六个不同身份的人轮流进出。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会场景,展现了六个才子的才华和学识,以及当时六朝文化的繁荣景象。诗中以数字六为主题,将多个六相关的元素融合在一起,如六丁文焰、六韬武略、六经心醉等,形象生动地描绘了才子们的才华和学问。同时,六州清唱、六么妙舞等形容词的运用,展现了宴会的热闹和华丽。整首诗以七言绝句的形式写就,韵律流畅,意境丰富,给人以美好的审美享受。通过这首诗词,读者可以感受到宋代文人的豪情壮志和对六朝文化的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“执乐仍呼六妓”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān xún huì zuò
鹊桥仙(旬会作)

liù dīng wén yàn, liù tāo wǔ lüè, nà gèng liù jīng xīn zuì.
六丁文焰,六韬武略,那更六经心醉。
liù rén xiāng duì zuò shēng fēng, jì liù yì dāng nián jiù shì.
六人相对座生风,继六逸、当年旧事。
liù zhōu qīng chàng, liù me miào wǔ, zhí lè réng hū liù jì.
六州清唱,六么妙舞,执乐仍呼六妓。
dà jiā qiě yǐn liù fēn gōng, kàn bīn zhǔ dié jū liù wèi.
大家且饮六分觥,看宾主、迭居六位。

“执乐仍呼六妓”平仄韵脚

拼音:zhí lè réng hū liù jì
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“执乐仍呼六妓”的相关诗句

“执乐仍呼六妓”的关联诗句

网友评论

* “执乐仍呼六妓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“执乐仍呼六妓”出自郭应祥的 《鹊桥仙(旬会作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。