“彩笔吟余才俊逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩笔吟余才俊逸”全诗
真个三年如一日。
清尊倒处笑喧哗,彩笔吟余才俊逸。
杯盘狼藉情真率。
歌管棋枰仍间出。
今朝又喜盍朋簪,何日定当抛县绂。
分类: 玉楼春
作者简介(郭应祥)
[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。
《玉楼春(丁卯四月一十三日书考会作)》郭应祥 翻译、赏析和诗意
《玉楼春(丁卯四月一十三日书考会作)》是宋代诗人郭应祥的作品。这首诗词描述了作者与贤良之士和亲密朋友们的欢聚场景,表达了他们的情谊深厚和相互赏识的情感。
以下是这首诗词的中文译文:
贤僚益友俱亲密,
True friends and virtuous colleagues, we are all close,
真个三年如一日。
For three years, we have been as steadfast as ever.
清尊倒处笑喧哗,
With wine cups overturned, we laugh and make noise,
彩笔吟余才俊逸。
Talented and extraordinary, we recite with colorful brushes.
杯盘狼藉情真率,
The tableware in disarray, our feelings are genuine and sincere,
歌管棋枰仍间出。
Songs, pipes, chess, and board games continue to emerge.
今朝又喜盍朋簪,
Today, I am delighted by the presence of friends,
何日定当抛县绂。
When will we discard our official duties and be free?
这首诗词通过描绘宴会场景,展现了作者与朋友们之间的亲密关系和深厚情谊。诗中提到了贤良之士和亲密朋友们欢聚一堂,共同举杯畅饮,笑语盈庭,彼此交流吟咏才华。作者通过描述杯盘狼藉、歌声管乐、棋局拼摆等情景,表达了宴会的热闹和欢乐氛围。最后,作者表达了对友谊的珍视和对未来的期许,希望能够抛开琐事,与朋友们更加自由地相聚。
这首诗词以欢聚场景为背景,通过细腻的描写展现了友谊的珍贵和情谊的深厚。表达了作者对友情的感激之情,同时也唤起了读者对于友谊和快乐的向往。整首诗词朴实自然,语言流畅,情感真挚,给人一种亲切和温暖的感觉。
“彩笔吟余才俊逸”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn dīng mǎo sì yuè yī shí sān rì shū kǎo huì zuò
玉楼春(丁卯四月一十三日书考会作)
xián liáo yì yǒu jù qīn mì.
贤僚益友俱亲密。
zhēn gè sān nián rú yī rì.
真个三年如一日。
qīng zūn dào chù xiào xuān huá, cǎi bǐ yín yú cái jùn yì.
清尊倒处笑喧哗,彩笔吟余才俊逸。
bēi pán láng jí qíng zhēn shuài.
杯盘狼藉情真率。
gē guǎn qí píng réng jiān chū.
歌管棋枰仍间出。
jīn zhāo yòu xǐ hé péng zān, hé rì dìng dàng pāo xiàn fú.
今朝又喜盍朋簪,何日定当抛县绂。
“彩笔吟余才俊逸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。