“花若于人有意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花若于人有意”全诗
人生遇坎与乘流。
何况有花有酒。
花若于人有意,酒能为我浇愁。
试_金蕊泛金瓯。
比似菊英胜否。
作者简介(郭应祥)
[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。
《西江月》郭应祥 翻译、赏析和诗意
《西江月》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洗眼重看十桂,
转头已过三秋。
人生遇坎与乘流。
何况有花有酒。
花若于人有意,
酒能为我浇愁。
试探金蕊泛金瓯。
比似菊英胜否。
诗意:
这首诗词描绘了一位诗人对生活的感悟和思考。诗人通过洗净眼睛,重新审视世界,发现十月的桂花已经过去了三个秋天。他认为人生中会遇到许多困难和挑战,但也有机会顺应潮流而前行。无论如何,他相信只要有花有酒,就能够抚平内心的痛苦和忧愁。他试图用金色的蕊花在金色的瓯器上浸泡,探索一种可能的解脱。最后,诗人提出了一个问题,他在菊花的英华中是否能够找到胜利。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对生活的思考和对人生哲理的思索。首先,诗人用"洗眼重看十桂"的形象描绘了他重新审视世界的态度,显示了他对生活的重新认识和理解。接着,通过"转头已过三秋"的描写,诗人表达了时间的流逝和人生的短暂。他认识到人生中会遇到各种挫折和困难,但也有机会乘流而上,顺应变化。诗人强调了对生活的积极态度,认为只要有鲜花和美酒相伴,就能够抚平内心的忧愁和痛苦。
在最后两句中,诗人试图通过金色的蕊花和金色的瓯器来探索解脱和胜利的可能性。这种意象表达了诗人对内心追求的一种渴望,他希望通过某种方式来超越尘世的烦恼和困境。最后一句提出了一个问题,诗人在菊花的英华中是否能够找到胜利。这是一种借景抒发内心的手法,表达了诗人对生活的思考和对解脱的渴望。
总的来说,《西江月》这首诗词通过简练而富有意象的语言,表达了诗人对生活的思考和对解脱的追求。诗人认识到人生中会有困难和挑战,但鲜花和美酒的存在可以给予他安慰和抚慰。通过金色的蕊花和菊花的比较,诗人表达了对解脱和胜利的探索,展示了他对内心自由的追求。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,给读者留下了诗意深远的印象。
“花若于人有意”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
xǐ yǎn zhòng kàn shí guì, zhuǎn tóu yǐ guò sān qiū.
洗眼重看十桂,转头已过三秋。
rén shēng yù kǎn yǔ chéng liú.
人生遇坎与乘流。
hé kuàng yǒu huā yǒu jiǔ.
何况有花有酒。
huā ruò yú rén yǒu yì, jiǔ néng wéi wǒ jiāo chóu.
花若于人有意,酒能为我浇愁。
shì jīn ruǐ fàn jīn ōu.
试_金蕊泛金瓯。
bǐ shì jú yīng shèng fǒu.
比似菊英胜否。
“花若于人有意”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。