“快与泻银瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快与泻银瓶”出自宋代郭应祥的《菩萨蛮(喜雪)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuài yǔ xiè yín píng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“快与泻银瓶”全诗

《菩萨蛮(喜雪)》
当年瑞雪多盈尺。
今年仅有些儿白。
天欲兆丰年。
须教趁腊前。
南枝初破萼。
风味浑如昨。
快与泻银瓶
寒醅醉易醒。

分类: 菩萨蛮

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《菩萨蛮(喜雪)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(喜雪)》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年瑞雪多盈尺。
今年仅有些儿白。
天欲兆丰年。
须教趁腊前。
南枝初破萼。
风味浑如昨。
快与泻银瓶。
寒醅醉易醒。

诗意:
这首诗描绘了冬天的景象和作者对于雪的喜悦之情。诗中提到了两年前下的瑞雪堆积如山,而今年的雪却只有一些微薄的白色。作者认为这是上天对于即将到来的丰收年景的征兆,应该在年底之前抓紧时间去耕作。南方的植物初次破土而出,风味仍然新鲜,仿佛就像昨天刚刚发生的一样。作者邀请朋友快来品尝泻下的银瓶中的美酒,但也提醒大家要小心酒后醒来的寒意。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了冬天的景象,并通过对雪的描述表达了作者对丰收年景的期盼和喜悦之情。诗中使用了对比的手法,通过对两年前和今年雪的对比,突出了今年雪的稀少,从而进一步突显丰收的重要性。作者以农田和自然界的景象为背景,抒发了自己对丰收的渴望,并通过邀请朋友共饮美酒,表达了对美好时光的向往。

此诗的语言简练,意境清新,通过对具体自然景物的描写,传达了作者对美好未来的期许和对友谊的珍视。整首诗以雪为线索,通过雪的变化和丰收的暗示,表达了人们对于未来的希望与憧憬。在寒冷的冬天中,作者唤起读者对于丰收、友情和美好时光的向往,给人以温暖与希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快与泻银瓶”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán xǐ xuě
菩萨蛮(喜雪)

dāng nián ruì xuě duō yíng chǐ.
当年瑞雪多盈尺。
jīn nián jǐn yǒu xiē ér bái.
今年仅有些儿白。
tiān yù zhào fēng nián.
天欲兆丰年。
xū jiào chèn là qián.
须教趁腊前。
nán zhī chū pò è.
南枝初破萼。
fēng wèi hún rú zuó.
风味浑如昨。
kuài yǔ xiè yín píng.
快与泻银瓶。
hán pēi zuì yì xǐng.
寒醅醉易醒。

“快与泻银瓶”平仄韵脚

拼音:kuài yǔ xiè yín píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快与泻银瓶”的相关诗句

“快与泻银瓶”的关联诗句

网友评论

* “快与泻银瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快与泻银瓶”出自郭应祥的 《菩萨蛮(喜雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。