“送君南浦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送君南浦”全诗
倦游欢意少,俯仰悲今古。
江淹又吟恨赋。
记当时、送君南浦。
万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。
扬州柳,垂官路。
有轻盈换马,端正窥户。
酒醒明月下,梦逐潮声去。
文章信美知何用,漫赢得、天涯羁旅。
教说与。
春来要寻花伴侣。
分类: 玲珑四犯
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《玲珑四犯(此曲双调,世别有大石调一曲越中岁暮闻箫鼓感怀)》姜夔 翻译、赏析和诗意
《玲珑四犯》是一首宋代姜夔的诗词。这首诗词描绘了作者在夜晚听到箫鼓声时所感受到的情绪和思考。
诗词的中文译文如下:
叠鼓夜寒,垂灯春浅,
匆匆时事如许。
倦游欢意少,俯仰悲今古。
江淹又吟恨赋。
记当时、送君南浦。
万里乾坤,百年身世,
唯有此情苦。
扬州柳,垂官路。
有轻盈换马,端正窥户。
酒醒明月下,梦逐潮声去。
文章信美知何用,
漫赢得、天涯羁旅。
教说与。春来要寻花伴侣。
诗意和赏析:
《玲珑四犯》通过描绘夜晚的叠鼓声和垂下的灯火,表达了作者对光阴匆匆、时光易逝的感叹。他感到自己在旅途中疲倦,欢乐的心情渐少,对过去和现在的悲伤感觉交织在一起。提到了江淹(指晋代文学家谢灵运)吟诗抒怀的事情,回忆起过去与友人在南浦的离别。诗中提到了万里乾坤和百年身世,强调了个人的微小和渺茫,唯有情感的苦痛是真实而重要的。扬州柳和垂官路是地名,描述了繁华的场景和官员的行列。在酒醒时,明亮的月光下,梦境随着潮水的声音飘散而去。最后,作者思考了文章的价值和意义,对于漫长的旅途和流浪生活,他希望春天能够找到一个花朵伴侣来分享欢乐。
这首诗词既表达了作者对逝去时光的感慨和对人生的思考,又展现了对美好事物和诗文创作的追求。作者以细腻的笔触描绘了情感的起伏和人生的沧桑,通过景物和意象的交融,表达了他内心深处的情感和对现实世界的回响。整体上,这首诗词既有对人生短暂和无常的思考,又有对美好事物和情感追求的渴望,体现了宋代文人的情怀和哲理思考。
“送君南浦”全诗拼音读音对照参考
líng lóng sì fàn cǐ qū shuāng diào, shì bié yǒu dà shí diào yī qǔ yuè zhōng suì mù wén xiāo gǔ gǎn huái
玲珑四犯(此曲双调,世别有大石调一曲越中岁暮闻箫鼓感怀)
dié gǔ yè hán, chuí dēng chūn qiǎn, cōng cōng shí shì rú xǔ.
叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。
juàn yóu huān yì shǎo, fǔ yǎng bēi jīn gǔ.
倦游欢意少,俯仰悲今古。
jiāng yān yòu yín hèn fù.
江淹又吟恨赋。
jì dāng shí sòng jūn nán pǔ.
记当时、送君南浦。
wàn lǐ qián kūn, bǎi nián shēn shì, wéi yǒu cǐ qíng kǔ.
万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。
yáng zhōu liǔ, chuí guān lù.
扬州柳,垂官路。
yǒu qīng yíng huàn mǎ, duān zhèng kuī hù.
有轻盈换马,端正窥户。
jiǔ xǐng míng yuè xià, mèng zhú cháo shēng qù.
酒醒明月下,梦逐潮声去。
wén zhāng xìn měi zhī hé yòng, màn yíng de tiān yá jī lǚ.
文章信美知何用,漫赢得、天涯羁旅。
jiào shuō yǔ.
教说与。
chūn lái yào xún huā bàn lǚ.
春来要寻花伴侣。
“送君南浦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。