“云车风马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云车风马”全诗
灵应著莆阳。
湄洲自昔仙境,宛在水中央。
孚惠爱,备祈禳。
降嘉祥。
云车风马,__来歆,桂酒椒浆。
分类: 诉衷情
《诉衷情(莆中酌献白湖灵惠妃三首)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《诉衷情(莆中酌献白湖灵惠妃三首)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。这首诗词描述了对灵惠妃的赞颂和祈福。由于诗中有一处缺失,暂时无法提供完整的翻译和赏析。但是我可以为您翻译和解释已给出的部分内容。
中文译文:
神功圣德妙难量。
灵应著莆阳。
湄洲自昔仙境,宛在水中央。
孚惠爱,备祈禳。
降嘉祥。
云车风马,__来歆,桂酒椒浆。
诗意:
这首诗词表达了对灵惠妃的赞美和祈福之情。作者称赞妃子的神奇功德和无法估量的美德。妃子的灵应之力降临到了莆阳,使这里成为神圣的地方。湄洲自古以来就是仙境,仿佛坐落在水中央。人们对妃子的仁爱和慈惠充满了信心,准备了各种祈福仪式,期望能够得到嘉祥的降临。诗中还提到了云车和风马,以及桂酒和椒浆,这些都是用来表达向妃子献上美食美酒的意思。
赏析:
尽管这首诗词的内容不完整,但从已有的部分可以看出,它是对灵惠妃的崇敬和赞颂之作。诗中通过对妃子的功德和美德的赞美,展现了人们对她的敬仰和依赖。湄洲被描绘成一个神圣的地方,使人们联想到仙境般的美好。作者还通过提及祈福和降嘉祥的仪式,表达了人们对妃子保佑和祝福的期望。整体而言,这首诗词展示了作者对灵惠妃的虔诚崇拜,以及人们对她神奇力量的信仰。
“云车风马”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng pú zhōng zhuó xiàn bái hú líng huì fēi sān shǒu
诉衷情(莆中酌献白湖灵惠妃三首)
shén gōng shèng dé miào nán liàng.
神功圣德妙难量。
líng yìng zhe pú yáng.
灵应著莆阳。
méi zhōu zì xī xiān jìng, wǎn zài shuǐ zhōng yāng.
湄洲自昔仙境,宛在水中央。
fú huì ài, bèi qí ráng.
孚惠爱,备祈禳。
jiàng jiā xiáng.
降嘉祥。
yún chē fēng mǎ, lái xīn, guì jiǔ jiāo jiāng.
云车风马,__来歆,桂酒椒浆。
“云车风马”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。