“山长水阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

山长水阔”出自宋代赵师侠的《酹江月(题赵文炳枕屏)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shān cháng shuǐ kuò,诗句平仄:平平仄仄。

“山长水阔”全诗

《酹江月(题赵文炳枕屏)》
枕山平远。
记当年小阁,牙床曾展。
围幅高深春昼永,寂寂重帘不卷。
棹舣西湖,人归南陌,酒晕红生脸。
困来无那,玉肌小倚娇软。
堪恨身在天涯,曲屏环枕,此意何由见。
想像高唐无梦到,独拥闲衾展转。
物是人非,山长水阔,触处思量遍。
愁遮不断,夜阑依旧斜掩。

分类:

《酹江月(题赵文炳枕屏)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《酹江月(题赵文炳枕屏)》是宋代赵师侠的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山上平远,我记得那年的小阁,牙床曾经展开。围绕的图案高深,春天的白天永远,寂寂的重帘不卷起。划船到西湖,人们回到南陌,喝醉了脸红。困倦来临,没有那个人,玉肌轻轻倚着娇软。可惜身处天涯,曲屏环绕枕头,这种意境如何才能体会到。想象着高唐无梦到来,一个人独自拥抱着空闲的被褥转身。物是人非,山长水阔,触摸之处思绪纷扰。忧愁遮挡不断,夜深了仍然斜掩着。

诗意:
这首诗词通过描绘一种追忆过去的情景和对现实的感慨,表达了作者对时间流逝和人事变迁的思考和痛感。诗中以描绘物景的方式,抒发了作者对过去时光的怀念和对现实世界的感叹与忧愁,展示了一种别离和孤独感。

赏析:
《酹江月(题赵文炳枕屏)》以简洁而凝练的语言描绘了作者对往事的回忆和对现实的反思。通过山、湖、阁、帘等景物的描绘,将作者的情感与环境相融合,使读者能够产生共鸣。诗词的意境透露出一种淡淡的哀愁和无奈,以及对时光流逝和人事易变的感慨。作者以物换情,以景写情,使整首诗词具有深远的意义和共鸣力。通过对人生的思考和感慨,抒发了作者内心深处的情感和对生活的反思。整体而言,这首诗词以简练的语言和深刻的意境,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山长水阔”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè tí zhào wén bǐng zhěn píng
酹江月(题赵文炳枕屏)

zhěn shān píng yuǎn.
枕山平远。
jì dāng nián xiǎo gé, yá chuáng céng zhǎn.
记当年小阁,牙床曾展。
wéi fú gāo shēn chūn zhòu yǒng, jì jì zhòng lián bù juǎn.
围幅高深春昼永,寂寂重帘不卷。
zhào yǐ xī hú, rén guī nán mò, jiǔ yūn hóng shēng liǎn.
棹舣西湖,人归南陌,酒晕红生脸。
kùn lái wú nà, yù jī xiǎo yǐ jiāo ruǎn.
困来无那,玉肌小倚娇软。
kān hèn shēn zài tiān yá, qū píng huán zhěn, cǐ yì hé yóu jiàn.
堪恨身在天涯,曲屏环枕,此意何由见。
xiǎng xiàng gāo táng wú mèng dào, dú yōng xián qīn zhǎn zhuǎn.
想像高唐无梦到,独拥闲衾展转。
wù shì rén fēi, shān cháng shuǐ kuò, chù chù sī liang biàn.
物是人非,山长水阔,触处思量遍。
chóu zhē bù duàn, yè lán yī jiù xié yǎn.
愁遮不断,夜阑依旧斜掩。

“山长水阔”平仄韵脚

拼音:shān cháng shuǐ kuò
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山长水阔”的相关诗句

“山长水阔”的关联诗句

网友评论

* “山长水阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山长水阔”出自赵师侠的 《酹江月(题赵文炳枕屏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。