“帝尧堂下足夔龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝尧堂下足夔龙”全诗
笑造化、相戏穷通。
风帆浪桨,暮城寒角晓楼钟。
暗借霜雪鬓边来,惊对青铜。
萧闲好,何时遂,门横水,迳穿松。
有无限、杯月襟风。
区区个甚,帝尧堂下足夔龙。
不如闻早问溪山,高养吾慵。
《上平西(甲申岁西度道中作)》韩玉 翻译、赏析和诗意
《上平西(甲申岁西度道中作)》是宋代诗人韩玉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
折腰劳,弹冠望,纵飞蓬。
笑造化、相戏穷通。
风帆浪桨,暮城寒角晓楼钟。
暗借霜雪鬓边来,惊对青铜。
萧闲好,何时遂,门横水,迳穿松。
有无限、杯月襟风。
区区个甚,帝尧堂下足夔龙。
不如闻早问溪山,高养吾慵。
诗意:
这首诗描绘了诗人韩玉在西行途中的一系列景象和感受。诗人折腰辛劳,卸下头上的冠帽,向前望去,心中自由自在,犹如纵飞的蓬草。他笑着领悟到人生的无常和变化,与命运戏谑,却能通达其中的真谛。
诗中描绘了船帆和浪桨,暮色中城市的寒冷角落,以及黎明时分楼上的钟声。诗人通过这些景象,借用霜雪点缀自己的白发,惊觉自己与古代的青铜有着相似之处,暗示了岁月的沧桑和人生的短暂。
诗人表达了自己的闲适和追求。他希望能够像萧索的山水那样自由自在地生活,不受束缚。他感叹自己的微小,认为与古代帝王尧一样,只能在天子的堂下饮酒作乐,无法达到夔龙的飞腾。因此,他决定不如早早听闻山水之间的声音,专心养性,过上慵懒自在的生活。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和诗人的内心感悟,表达了对自由自在生活的向往和对人生意义的思考。诗人通过与自然的对比,强调了人生的短暂和无常,以及个体在宇宙间的微小。他笑对命运,表现出一种豁达和通达人生的态度。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如纵飞的蓬草、借霜雪点缀白发等,使诗词富有意境和感染力。通过描绘自然景色和人生哲理,诗人呈现了一种淡泊宁静的生活态度,表达了对自由、闲适和心灵栖居的向往。
整首诗以自然景观和诗人内心的感受为主线,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了韩玉独特的诗意和情感。这首诗词在宋代文学中有着重要的地位,体现了当时文人士大夫对自然和人生的追求和思考。
“帝尧堂下足夔龙”全诗拼音读音对照参考
shàng píng xī jiǎ shēn suì xī dù dào zhōng zuò
上平西(甲申岁西度道中作)
zhé yāo láo, dàn guān wàng, zòng fēi péng.
折腰劳,弹冠望,纵飞蓬。
xiào zào huà xiāng xì qióng tōng.
笑造化、相戏穷通。
fēng fān làng jiǎng, mù chéng hán jiǎo xiǎo lóu zhōng.
风帆浪桨,暮城寒角晓楼钟。
àn jiè shuāng xuě bìn biān lái, jīng duì qīng tóng.
暗借霜雪鬓边来,惊对青铜。
xiāo xián hǎo, hé shí suì, mén héng shuǐ, jìng chuān sōng.
萧闲好,何时遂,门横水,迳穿松。
yǒu wú xiàn bēi yuè jīn fēng.
有无限、杯月襟风。
qū qū gè shén, dì yáo táng xià zú kuí lóng.
区区个甚,帝尧堂下足夔龙。
bù rú wén zǎo wèn xī shān, gāo yǎng wú yōng.
不如闻早问溪山,高养吾慵。
“帝尧堂下足夔龙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。