“风折芳莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

风折芳莲”出自宋代石孝友的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng zhé fāng lián,诗句平仄:平平平平。

“风折芳莲”全诗

《点绛唇》
缓解罗裳,十分鸳履低腰素。
冰香微度。
一罅殷红露。
风折芳莲,影落盆池去。
多羞处。
怕人偷觑。
粉面频回顾。

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《点绛唇》石孝友 翻译、赏析和诗意

诗词:《点绛唇》
朝代:宋代
作者:石孝友

点绛唇,朱红唇上点一点。
缓解罗裳,柔软的罗裙慢慢松开,
十分鸳履低腰素,鸳鸯鞋低低地蹲在腰间。
冰香微度,香气轻柔如冰,微微飘散。
一罅殷红露,一丝深红的露珠。
风折芳莲,微风拂过,花莲被折断。
影落盆池去,倒影落在盆池中。
多羞处,最害羞的地方。
怕人偷窥,害怕别人偷看。
粉面频回顾,粉妆的面容频繁回头。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽女子的形象,通过细腻的描写和细节展现了她的美貌和羞涩。诗人以绮丽的词藻,将女子点缀得如花般绚烂。诗中的"点绛唇"描述了女子嘴唇上微微点上的胭脂,使她的美丽更加夺目。"缓解罗裳"表达了她慢慢松开罗裙,展示出柔软的特质。"鸳履低腰素"描绘了她低腰系着鸳鸯鞋,显得娇小而可爱。

诗中还描绘了女子的羞怯和害羞。她担心被人偷窥,不愿意被人过多地注意,脸上频繁回顾,展现出她的害羞和羞涩。

整首诗以细腻的笔触展现了女子的容貌和情感,通过描写细节和意象,营造出一种婉约、柔美的意境,给人以美的享受和心灵的感动。同时,这首诗也反映了宋代文人对女性美的追求和赞美,以及对女性羞涩、含蓄之美的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风折芳莲”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

huǎn jiě luó shang, shí fēn yuān lǚ dī yāo sù.
缓解罗裳,十分鸳履低腰素。
bīng xiāng wēi dù.
冰香微度。
yī xià yān hóng lù.
一罅殷红露。
fēng zhé fāng lián, yǐng luò pén chí qù.
风折芳莲,影落盆池去。
duō xiū chù.
多羞处。
pà rén tōu qù.
怕人偷觑。
fěn miàn pín huí gù.
粉面频回顾。

“风折芳莲”平仄韵脚

拼音:fēng zhé fāng lián
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风折芳莲”的相关诗句

“风折芳莲”的关联诗句

网友评论

* “风折芳莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风折芳莲”出自石孝友的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。