“满眼秋光好”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼秋光好”出自宋代石孝友的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn yǎn qiū guāng hǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“满眼秋光好”全诗

《卜算子》
折得月中枝,坐惜青春老。
及至归来能几时,又踏关山道。
满眼秋光好
相见应须早。
若趁重阳不到家,只怕黄花笑。

分类: 卜算子

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《卜算子》石孝友 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代诗人石孝友所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
折得月中枝,坐惜青春老。
及至归来能几时,又踏关山道。
满眼秋光好。相见应须早。
若趁重阳不到家,只怕黄花笑。

诗意:
这首诗词表达了诗人对光阴流逝和青春逝去的感慨。诗中的主人公折得一枝月中花枝,坐着悲叹自己的青春正在逝去。他思考着何时才能回来,又将面临多少艰难险阻。望着眼前美丽的秋光,他认为与心爱的人早日相见是至关重要的。如果错过了重阳节还没有回家,他担心黄花已经开过笑了。

赏析:
这首诗词通过描绘一个折得月中花枝的场景,抒发了诗人对时光流逝和青春消逝的沉思和感慨。诗人以简练的语言表达了对光阴的无奈和对岁月的焦虑。他思考着回家的时间和所面临的困难,同时也感叹青春的短暂和年华易逝。

诗中的秋光被描绘为美好的景象,显示了诗人对自然景色的敏感和欣赏之情。他提醒读者,与心爱的人早日相见是至关重要的,因为时光易逝,错过了合适的时机可能会导致遗憾。

最后两句诗以寓意的方式呈现。重阳节是古代中国的传统节日,通常在秋天举行,象征着长寿和团聚。诗人担心如果错过了重阳节还没有回家,黄花已经开过笑了,暗示着时光不等人,错过了合适的时机可能会带来遗憾和失去的机会。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,抒发了诗人对光阴流逝和青春易逝的感慨,表达了对时机和相聚的重视,给人以思考人生和珍惜时光的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼秋光好”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

zhé de yuè zhōng zhī, zuò xī qīng chūn lǎo.
折得月中枝,坐惜青春老。
jí zhì guī lái néng jǐ shí, yòu tà guān shān dào.
及至归来能几时,又踏关山道。
mǎn yǎn qiū guāng hǎo.
满眼秋光好。
xiāng jiàn yīng xū zǎo.
相见应须早。
ruò chèn chóng yáng bú dào jiā, zhǐ pà huáng huā xiào.
若趁重阳不到家,只怕黄花笑。

“满眼秋光好”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn qiū guāng hǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼秋光好”的相关诗句

“满眼秋光好”的关联诗句

网友评论

* “满眼秋光好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼秋光好”出自石孝友的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。