“日日作东风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日作东风”全诗
青鞋渐踏江头草。
日日作东风。
海棠相次红。
离多良会少。
此计应须早。
莫待作行人。
却将愁送春。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》陈三聘 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代诗人陈三聘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
筇枝探得梅开了。青鞋渐踏江头草。
日日作东风。海棠相次红。离多良会少。此计应须早。
莫待作行人。却将愁送春。
译文:
竹筇伸出,梅花已经开放。青鞋渐渐踏上江头的草地。
一天天变成东风。海棠花相继绽放红艳。离别多,相聚少。这个计划应该尽早实施。
不要等待成为旅行者。反而将忧愁随春天一同送去。
诗意:
《菩萨蛮》表达了诗人对离别的思念和对逝去时光的无奈之情。诗中通过描绘春天的景象,表达了对离别的痛苦和希望早日重聚的渴望。诗人借助自然景物的变化,抒发内心的忧伤和对美好时光的追忆。诗人希望不要等待成为离家的旅行者,而是将忧愁随着春天的到来一同抛却。
赏析:
《菩萨蛮》以细腻的描写和含蓄的情感展示了宋代诗歌的风格特点。诗中运用了自然景物的变化来象征时间的流转和人生的变化。筇枝探得梅开了,表达了春天的到来,也寓意着美好的事物即将发生。诗人用海棠相次红的描写,生动地表现出春天的盛景,与离别的悲伤形成鲜明对比。诗中的“离多良会少”表达了诗人对离别频繁、相聚稀少的痛苦之情。最后,诗人呼吁不要等待成为离家的旅行者,而是要把忧愁随春天一同送去,寄望在春天带来的希望和重聚的喜悦中抚平内心的伤痛。
整首诗词以简洁的语言表达了丰富的思想和情感,通过对自然景物的描写和抒发内心的感受,使读者能够感受到诗人对离别的痛苦和对美好时光的向往。这首诗词展示了陈三聘独特的艺术才华和对人生的深刻思考,具有一定的审美价值和思想内涵。
“日日作东风”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
qióng zhī tàn dé méi kāi le.
筇枝探得梅开了。
qīng xié jiàn tà jiāng tóu cǎo.
青鞋渐踏江头草。
rì rì zuò dōng fēng.
日日作东风。
hǎi táng xiāng cì hóng.
海棠相次红。
lí duō liáng huì shǎo.
离多良会少。
cǐ jì yīng xū zǎo.
此计应须早。
mò dài zuò xíng rén.
莫待作行人。
què jiāng chóu sòng chūn.
却将愁送春。
“日日作东风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。