“不跃银鞍与绣鞯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不跃银鞍与绣鞯”出自宋代陈三聘的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù yuè yín ān yǔ xiù jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不跃银鞍与绣鞯”全诗
《浣溪沙》
不跃银鞍与绣鞯。
曲筇芒_见衰年。
寻幽来立渡头船。
碧涧芹羹珍下_,红莲香饭乐归田。
不妨尊酒兴悠然。
曲筇芒_见衰年。
寻幽来立渡头船。
碧涧芹羹珍下_,红莲香饭乐归田。
不妨尊酒兴悠然。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙》陈三聘 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代文学家陈三聘的作品。下面是这首诗的中文译文:
不跃银鞍与绣鞯。
不愿骑上银鞍和华丽的鞍垫。
曲筇芒_见衰年。
拿曲筇作弓,芒作箭,看着它们越来越老朽。
寻幽来立渡头船。
我来到幽静的地方,站在渡口的船上。
碧涧芹羹珍下_,
碧涧中的芹菜羹是美味的,
红莲香饭乐归田。
红莲香饭让我愉快地回到家乡。
不妨尊酒兴悠然。
不妨尊敬美酒,心情愉快地享受。
这首诗通过描绘诗人的心境和感受,表达了对于物质享受的淡泊和对自然与家乡的热爱。诗人不愿追求奢华和华丽的装饰,反而更愿意追求自然和宁静。他来到幽静的地方,站在渡口的船上,感受大自然的美妙。他品尝着碧涧中的芹菜羹和红莲香饭,回味着家乡的美食和乡愁。最后,他提出不妨尊敬美酒,以愉快的心情享受生活。
整首诗以简洁的语言和朴实的描写展现了诗人的豁达和淡泊情怀。他以自然景物和美食来表达对生活的热爱,同时倡导人们能够从繁杂的纷扰中解脱出来,以轻松愉快的心态面对生活。这首诗具有深厚的人文情怀和生活哲学,让人感受到诗人内心的平和与宁静。
“不跃银鞍与绣鞯”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
bù yuè yín ān yǔ xiù jiān.
不跃银鞍与绣鞯。
qū qióng máng jiàn shuāi nián.
曲筇芒_见衰年。
xún yōu lái lì dù tóu chuán.
寻幽来立渡头船。
bì jiàn qín gēng zhēn xià, hóng lián xiāng fàn lè guī tián.
碧涧芹羹珍下_,红莲香饭乐归田。
bù fáng zūn jiǔ xìng yōu rán.
不妨尊酒兴悠然。
“不跃银鞍与绣鞯”平仄韵脚
拼音:bù yuè yín ān yǔ xiù jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不跃银鞍与绣鞯”的相关诗句
“不跃银鞍与绣鞯”的关联诗句
网友评论
* “不跃银鞍与绣鞯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不跃银鞍与绣鞯”出自陈三聘的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。