“愁绪多於花絮乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁绪多於花絮乱”出自宋代程垓的《满江红(忆别)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu xù duō yú huā xù luàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“愁绪多於花絮乱”全诗

《满江红(忆别)》
门掩垂杨,宝香度、翠帘重叠。
春寒在,罗衣初试,素肌犹怯。
薄霭笼花天欲暮,小风送角声初咽。
但独褰、幽幌悄无言,伤初别。
衣上雨,眉间月。
滴不尽,颦空切。
羡栖梁归燕,入帘双蝶。
愁绪多於花絮乱,柔肠过丁香结。
问甚时、重理锦囊书,从头说。

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《满江红(忆别)》程垓 翻译、赏析和诗意

《满江红(忆别)》是宋代程垓所作的一首诗词。这首诗描绘了离别时的情景,通过细腻的描写和意象的运用,表达出作者深情厚意的离别之情。

诗中的景物描写:门掩垂杨,宝香度、翠帘重叠。春寒在,罗衣初试,素肌犹怯。这里描绘了春天的景象,门掩住了垂柳,宝香的香气弥漫在空气中,翠绿的帘子叠在一起。春寒依然存在,穿着薄罗衣裳的人初次经历离别,柔嫩的肌肤仍然感到害羞。

诗中的意象运用:薄霭笼花天欲暮,小风送角声初咽。这里通过描述薄霭笼罩的花天和微风中传来的角声,表达出黄昏即将来临的氛围,以及离别之情的浓烈。

诗中的情感表达:但独褰、幽幌悄无言,伤初别。衣上雨,眉间月。滴不尽,颦空切。这里表达了作者孤单的身影在幽暗的帷幕中默默无声,深深感受到初次离别的伤感。作者的衣上有雨水,眉间有月光,表达了深深的忧伤和无法释怀的思绪。

诗中的心境描绘:羡栖梁归燕,入帘双蝶。愁绪多於花絮乱,柔肠过丁香结。这里通过羡慕燕子回巢和蝴蝶飞入帷帘,表达了作者内心的无尽思念之情。愁绪比花絮还乱,柔软的内心像丁香花结成一团。

诗中的对话桥段:问甚时、重理锦囊书,从头说。这里通过对话的形式,表达了作者对离别时的细节的询问,以及希望重新回忆起整个故事的愿望。

总的来说,这首诗词《满江红(忆别)》以细腻的描写和丰富的意象表达了离别的情感,通过对景物、意象和心境的描绘,展现了作者深情厚意的离别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁绪多於花絮乱”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng yì bié
满江红(忆别)

mén yǎn chuí yáng, bǎo xiāng dù cuì lián chóng dié.
门掩垂杨,宝香度、翠帘重叠。
chūn hán zài, luó yī chū shì, sù jī yóu qiè.
春寒在,罗衣初试,素肌犹怯。
báo ǎi lóng huā tiān yù mù, xiǎo fēng sòng jiǎo shēng chū yàn.
薄霭笼花天欲暮,小风送角声初咽。
dàn dú qiān yōu huǎng qiāo wú yán, shāng chū bié.
但独褰、幽幌悄无言,伤初别。
yī shàng yǔ, méi jiān yuè.
衣上雨,眉间月。
dī bù jìn, pín kōng qiè.
滴不尽,颦空切。
xiàn qī liáng guī yàn, rù lián shuāng dié.
羡栖梁归燕,入帘双蝶。
chóu xù duō yú huā xù luàn, róu cháng guò dīng xiāng jié.
愁绪多於花絮乱,柔肠过丁香结。
wèn shén shí zhòng lǐ jǐn náng shū, cóng tóu shuō.
问甚时、重理锦囊书,从头说。

“愁绪多於花絮乱”平仄韵脚

拼音:chóu xù duō yú huā xù luàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁绪多於花絮乱”的相关诗句

“愁绪多於花絮乱”的关联诗句

网友评论

* “愁绪多於花絮乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绪多於花絮乱”出自程垓的 《满江红(忆别)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。