“偶来相值却钟情”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶来相值却钟情”出自宋代程垓的《南歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu lái xiāng zhí què zhōng qíng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“偶来相值却钟情”全诗

《南歌子》
野水寻溪路,青山踏晚春。
偶来相值却钟情
一树琼瑶洗尽、客衣襟。
曲沼通诗梦,幽窗净俗尘。
何时散发伴袒裙。
后夜相思生怕、月愁人。

分类: 山水 南歌子

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《南歌子》程垓 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代诗人程垓的作品。这首诗描绘了一个寻溪的场景,表达了诗人对自然景色的喜爱和对爱情的向往。

下面是这首诗的中文译文:

野水寻溪路,
青山踏晚春。
偶来相值却钟情。
一树琼瑶洗尽、客衣襟。
曲沼通诗梦,
幽窗净俗尘。
何时散发伴袒裙。
后夜相思生怕、月愁人。

这首诗的意境清新,自然而又富有情感。诗人在野外寻溪的路上,感受到了春天的气息,踏着青山的脚步。偶然间,诗人遇到了一个人,两人产生了情感上的共鸣,彼此心存好感。诗人用"一树琼瑶洗尽、客衣襟"来形容那人的美丽,象征着纯洁和高贵。

接下来,诗人描述了一个弯曲的小沼泽,这个沼泽通向诗意的梦境。诗人的幽窗清理了世俗的尘埃,使自己的思绪更加纯净。诗人渴望和所钟情的人一起分享这样的美景和情感,期待着那个时刻能够到来。

最后两句"后夜相思生怕、月愁人"表达了诗人对于夜晚的思念之情,担心月亮也感受到了人们的忧愁。整首诗以自然景色和情感交融的方式,表达了诗人对美丽自然和纯洁爱情的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶来相值却钟情”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

yě shuǐ xún xī lù, qīng shān tà wǎn chūn.
野水寻溪路,青山踏晚春。
ǒu lái xiāng zhí què zhōng qíng.
偶来相值却钟情。
yī shù qióng yáo xǐ jǐn kè yī jīn.
一树琼瑶洗尽、客衣襟。
qū zhǎo tōng shī mèng, yōu chuāng jìng sú chén.
曲沼通诗梦,幽窗净俗尘。
hé shí sàn fà bàn tǎn qún.
何时散发伴袒裙。
hòu yè xiāng sī shēng pà yuè chóu rén.
后夜相思生怕、月愁人。

“偶来相值却钟情”平仄韵脚

拼音:ǒu lái xiāng zhí què zhōng qíng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶来相值却钟情”的相关诗句

“偶来相值却钟情”的关联诗句

网友评论

* “偶来相值却钟情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶来相值却钟情”出自程垓的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。