“数点梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数点梅花”全诗
数点梅花,香倚雪窗摇落。
红炉对谑。
正酒面、琼酥初削。
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
迤逦慵云半掠。
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
暖极生春,已向横波先觉。
花娇柳弱。
渐倚醉、要人搂著。
低告讠乇。
早把被香熏却。
分类: 雪狮儿
作者简介(程垓)
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
《雪狮儿》程垓 翻译、赏析和诗意
《雪狮儿》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断云低晚,轻烟带暝,
风惊罗幕。数点梅花,
香倚雪窗摇落。红炉对谑。
正酒面、琼酥初削。
云屏暖,不知门外,
月寒风恶。迤逦慵云半掠。
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
暖极生春,已向横波先觉。
花娇柳弱。渐倚醉、要人搂著。
低告讠乇。早把被香熏却。
诗意:
《雪狮儿》描绘了一个寒冷冬夜的情景。诗中以冰雪为背景,通过描写室内的温暖和欢乐,凸显了冬日的寒冷与室内的温暖的对比。诗人以细腻的笔触描绘了冬夜中的景物和氛围,以及人们的欢愉。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写表现了冬夜的寒冷和室内的温暖。诗人运用形象生动的语言描绘了云屏、雪窗、红炉等冬夜中的景物,展示了冷寂的氛围。然而,通过诗中所描绘的室内情景,如饮酒、弹琴、闲谈等,诗人传递出了一种温暖、欢乐的氛围。这种对比使得诗中的温暖更加显得宝贵和令人愉悦。
诗中的一些细节描写也增添了诗意的层次。例如,诗中提到的梅花点缀在雪窗上,红炉对谑,笑盈盈的弹奏宝筝等,都展示了冬夜中的一些特殊的欢乐和美好。诗人还通过描绘月寒和风恶来强调外界的寒冷,进一步突出了室内的温暖和愉悦。
整首诗词以诗人细腻的笔触和形象的描写展示了冬夜的寒冷和室内的温暖,通过对比突出了室内的欢乐和美好。这首诗词以细腻的情感表达了诗人对温暖和欢愉的向往,同时也传递出一种人们在寒冷的冬夜中寻求温暖和快乐的普遍心境。
“数点梅花”全诗拼音读音对照参考
xuě shī ér
雪狮儿
duàn yún dī wǎn, qīng yān dài míng, fēng jīng luó mù.
断云低晚,轻烟带暝,风惊罗幕。
shǔ diǎn méi huā, xiāng yǐ xuě chuāng yáo luò.
数点梅花,香倚雪窗摇落。
hóng lú duì xuè.
红炉对谑。
zhèng jiǔ miàn qióng sū chū xuē.
正酒面、琼酥初削。
yún píng nuǎn, bù zhī mén wài, yuè hán fēng è.
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
yǐ lǐ yōng yún bàn lüè.
迤逦慵云半掠。
xiào yíng yíng xián nòng bǎo zhēng xián suǒ.
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
nuǎn jí shēng chūn, yǐ xiàng héng bō xiān jué.
暖极生春,已向横波先觉。
huā jiāo liǔ ruò.
花娇柳弱。
jiàn yǐ zuì yào rén lǒu zhe.
渐倚醉、要人搂著。
dī gào yán tuō.
低告讠乇。
zǎo bǎ bèi xiāng xūn què.
早把被香熏却。
“数点梅花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。