“休学楚囚垂泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休学楚囚垂泪”全诗
洪涛江上乱云,山里簇红楼。
堪笑萍踪无定,拟泊叶舟何许,无计可依刘。
金阙自帷幄,玉垒老貔貅。
问兴亡,成底事,几春秋。
六朝人物,五胡妖雾不胜愁。
休学楚囚垂泪,须把祖鞭先著,一鼓版图收。
惟有金焦石,不逐水漂流。
分类: 水调歌头
《水调歌头(渡江)》赵善括 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(渡江)》是一首宋代的诗词,作者是赵善括。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山险号北固,景胜冠南州。
洪涛江上乱云,山里簇红楼。
堪笑萍踪无定,拟泊叶舟何许,无计可依刘。
金阙自帷幄,玉垒老貔貅。
问兴亡,成底事,几春秋。
六朝人物,五胡妖雾不胜愁。
休学楚囚垂泪,须把祖鞭先著,一鼓版图收。
惟有金焦石,不逐水漂流。
诗词中文译文:
山险号北固,景色胜过南州。
汹涛的江水上翻腾着乌云,山中聚集着红楼。
可笑的是浮萍无定,打算停泊的叶舟在哪里,没有可以依靠的刘备。
金阙自有帷幄,玉垒上的老貔貅。
问兴亡,归根结底是几个春秋的事情。
六朝的人物,五胡的妖雾让人无尽忧愁。
放下学问,楚囚垂泪,必须先拿起祖鞭,一鼓作气收复版图。
唯有金焦石,不随水漂流。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个动荡的时代背景,表达了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。
首先,作者以自然景色来对比南北之间的差异。北固山险峻,景色壮丽,超过了南方的州县。这种描绘可能是对北方的军事要塞的赞美,也可以理解为对北方人民的坚韧不拔的赞颂。
接着,作者通过描绘江水上的乱云和山中的红楼,营造出一种动荡不安的氛围。乱云象征着战乱和动荡,红楼则可能指的是豪门世家或者权贵的府邸,显示了社会的不稳定和权力斗争的存在。
诗的下半部分,作者表达了自己对于时局的忧虑和对历史的思考。他指出追求名利和权势的人往往没有定局,没有可以依靠的依托。金阙和玉垒分别指代朝廷和军队,老貔貅则象征着英勇的将领。作者认为在兴亡的问题上,几个春秋以来,历史的更替一直是不可避免的。
接着,作者提到六朝时期的人物和五胡的战乱,表达了对历史沉浮的感慨和忧虑。六朝时期是中国历史上一个文化繁荣但政权更迭频繁的时期,五胡则指代北方的少数民族。作者认为这些历史上的变故给人们带来无尽的忧愁。
最后,作者呼吁放下学问,不再沉浸于自己的囚禁之中,而是要振起来,抓住机会,拿起祖先的旗帜,团结一致,共同收复失地。金焦石则象征着坚定不移的意志和信念,不被外界的动荡所动摇。
整首诗词通过描绘自然景色、历史人物和动荡时局,表达了作者对国家兴衰和历史命运的思考和忧虑。他呼吁人们团结起来,坚定信念,共同努力,不被外界的诱惑和动荡所迷惑,为国家的安定和发展作出贡献。
这首诗词在语言上运用了形象生动的描写,通过对自然景色和历史事件的描绘,展现了作者对时局的感慨和对未来的期望。同时,诗词中蕴含着深刻的思想和哲理,对人们的行为和态度提出了警示和启示,具有一定的社会和历史意义。
“休学楚囚垂泪”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu dù jiāng
水调歌头(渡江)
shān xiǎn hào běi gù, jǐng shèng guān nán zhōu.
山险号北固,景胜冠南州。
hóng tāo jiāng shàng luàn yún, shān lǐ cù hóng lóu.
洪涛江上乱云,山里簇红楼。
kān xiào píng zōng wú dìng, nǐ pō yè zhōu hé xǔ, wú jì kě yī liú.
堪笑萍踪无定,拟泊叶舟何许,无计可依刘。
jīn quē zì wéi wò, yù lěi lǎo pí xiū.
金阙自帷幄,玉垒老貔貅。
wèn xīng wáng, chéng dǐ shì, jǐ chūn qiū.
问兴亡,成底事,几春秋。
liù cháo rén wù, wǔ hú yāo wù bù shèng chóu.
六朝人物,五胡妖雾不胜愁。
xiū xué chǔ qiú chuí lèi, xū bǎ zǔ biān xiān zhe, yī gǔ bǎn tú shōu.
休学楚囚垂泪,须把祖鞭先著,一鼓版图收。
wéi yǒu jīn jiāo shí, bù zhú shuǐ piāo liú.
惟有金焦石,不逐水漂流。
“休学楚囚垂泪”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。