“八千椿岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八千椿岁”全诗
祥绕朱门,有崧灵钟瑞。
笔走龙蛇,句雕风月,好客敦高谊。
苏小琵琶,绿珠箫管,日添罗绮。
邃阁清班,贰车清政,奕叶蝉联,世间谁比。
行侍甘泉,趁青春荣贵。
尽卷虾须,满斟鹦鹉,向画堂沉醉。
铜狄摩挲,蓬莱清浅,八千椿岁。
分类: 醉蓬莱
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《醉蓬莱》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蓬莱山岛迷人景色,晨光照亮了梧桐树荫,扇浪吹来凉爽,秋意渐浓。祥瑞环绕在红门上方,似乎有一座灵山灵钟在奏响。我的笔如龙蛇游走,句子雕刻着风月之美,我喜欢待客,重视友谊。苏小琵琶和绿珠箫管奏响,每天都增添了锦绣的色彩。宫殿中的清班整齐有序,车马行进时清政府驾轻就熟,叶子在风中轻轻飘落,世间又有谁能比得上这一切。我行走在甘泉宫中,充分享受着年轻时的荣华富贵。卷起龙须的绿茶,斟满美酒,在画堂中沉醉。铜像的狄摩挲,蓬莱仍然清浅,这里已经有八千个春秋。
诗意和赏析:
《醉蓬莱》以蓬莱山岛为背景,描绘了一个诗人心中的理想境界。诗中通过丰富的意象,展示了诗人对美好生活的向往和追求。
诗中的“梧桐树荫”和“扇浪凉生”描绘了清晨的景色,给人一种清新凉爽的感觉,与秋意渐浓的气息相呼应。祥瑞的灵山灵钟象征着吉祥和福气,为诗中的环境增添了神秘和美好的氛围。
诗人自比“笔走龙蛇”,形容自己的文笔纵横奔放,句子雕刻着风月之美,展现了他的才华和创作的自信。他喜欢待客,重视友谊,表达了他的开朗豪爽和人际关系的重要性。
苏小琵琶和绿珠箫管的音乐声音成为诗中的背景音乐,给整个场景增添了艺术的氛围,丰富了人生的感受。清班整齐有序、车马行进时清政府驾轻就熟,展现了宫廷的秩序和权力的象征,也暗示了诗人对荣华富贵的向往和追求。
诗人在甘泉宫中享受着年轻时的荣华富贵,这里象征着诗人的乌托邦,他尽情地享受着美食和美酒,在画堂中沉醉。铜像的狄摩挲和蓬莱清浅,表达了诗人对永恒和纯洁的追求,八千椿岁象征着无尽的时光。
整首诗词以其浓郁的意境和丰富的意象,展示了诗人对理想生活的追求和对美好事物的向往。诗人以自我描摹的方式,表达了自己的才华和开朗豪爽的性格,同时展现了对友谊、音乐和艺术的重视。诗中的景物和符号都象征着吉祥、荣华和美好,营造了一个理想的境界。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了辛弃疾独特的艺术风格和对美好生活的追求。
“八千椿岁”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
zhèng wú yīn bì zhuǎn, shàn làng liáng shēng, jiàn huí qiū yì.
正梧阴碧转,扇浪凉生,渐回秋意。
xiáng rào zhū mén, yǒu sōng líng zhōng ruì.
祥绕朱门,有崧灵钟瑞。
bǐ zǒu lóng shé, jù diāo fēng yuè, hào kè dūn gāo yì.
笔走龙蛇,句雕风月,好客敦高谊。
sū xiǎo pí pá, lǜ zhū xiāo guǎn, rì tiān luó qǐ.
苏小琵琶,绿珠箫管,日添罗绮。
suì gé qīng bān, èr chē qīng zhèng, yì yè chán lián, shì jiān shuí bǐ.
邃阁清班,贰车清政,奕叶蝉联,世间谁比。
xíng shì gān quán, chèn qīng chūn róng guì.
行侍甘泉,趁青春荣贵。
jǐn juǎn xiā xū, mǎn zhēn yīng wǔ, xiàng huà táng chén zuì.
尽卷虾须,满斟鹦鹉,向画堂沉醉。
tóng dí mā sā, péng lái qīng qiǎn, bā qiān chūn suì.
铜狄摩挲,蓬莱清浅,八千椿岁。
“八千椿岁”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。