“记取桔槔春雨后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记取桔槔春雨后”全诗
莫教秋扇雪团团。
古今悲笑事,长付后人看。
记取桔槔春雨后,短畦菊艾相连。
拙於人处巧於天。
君看流水地,难得正方圆。
分类: 临江仙
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《临江仙(再用图字韵)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《临江仙(再用图字韵)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窄样金杯教换了,
房栊试听珊珊。
莫教秋扇雪团团。
古今悲笑事,
长付后人看。
记取桔槔春雨后,
短畦菊艾相连。
拙於人处巧於天。
君看流水地,
难得正方圆。
诗意:
这首诗描绘了一个人在临江之上观赏景色的场景。诗人通过描绘细节和运用象征意象,表达了对人生的思考和感慨。诗中表现了诗人对于古今中的悲欢离合事物的观察和思考,以及对于生活和人生的理解。
赏析:
这首诗以细腻的描写和富有意境的词语展现了辛弃疾独特的才情。诗人通过几个简短的片段,勾勒出了一幅江边的景色。首先,他提到了一个窄口金杯,借以暗示诗人对于物质享受的态度转变,似乎已不再追求富贵之物。接着,诗人提到了听到了一阵阵珊珊的声音,这里珊珊的音节与山山的音节谐音,暗示了一种山水之间的和谐与美好。而对于秋扇雪团团的描述,则表达了诗人对于岁月的流转和生命的短暂感慨。接下来,他提到了古今中的悲欢离合事物,以及这些事物将长久地留给后人观看,暗示了人生的无常和虚幻。最后,诗人以流水地的形象来表达人生的多变和复杂,难以得到完美的平衡。
整首诗以简短的语言和意象丰富的描写,展现了辛弃疾独特的才情和对于人生的思考。通过描绘自然景色和借物言志,诗人表达了对于物质追求的转变,对于生活和人生的深刻认识,以及对于人生多变和复杂的感慨。这首诗以简洁而准确的语言刻画了诗人的情感和思考,展示了辛弃疾深刻的思想和优雅的诗词才华。
“记取桔槔春雨后”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān zài yòng tú zì yùn
临江仙(再用图字韵)
zhǎi yàng jīn bēi jiào huàn le, fáng lóng shì tīng shān shān.
窄样金杯教换了,房栊试听珊珊。
mò jiào qiū shàn xuě tuán tuán.
莫教秋扇雪团团。
gǔ jīn bēi xiào shì, zhǎng fù hòu rén kàn.
古今悲笑事,长付后人看。
jì qǔ jié gāo chūn yǔ hòu, duǎn qí jú ài xiāng lián.
记取桔槔春雨后,短畦菊艾相连。
zhuō yú rén chù qiǎo yú tiān.
拙於人处巧於天。
jūn kàn liú shuǐ dì, nán de zhèng fāng yuán.
君看流水地,难得正方圆。
“记取桔槔春雨后”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。