“翁比渠侬人谁好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翁比渠侬人谁好”全诗
叹人生、不如意事,十常八九。
右手淋浪才有用,闲却持螯左手。
谩赢得、伤今感旧。
投阁先生惟寂寞,笑是非、不了身前后。
持此语,问乌有。
青山幸自重重秀。
问新来、萧萧木落,颇堪秋否。
总被西风都瘦损,依旧千岩万岫。
把万事、无言搔首。
翁比渠侬人谁好,是我常、与我周旋久。
宁作我,一杯酒。
分类: 贺新郎
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《贺新郎(用前韵再赋)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(用前韵再赋)》是宋代辛弃疾创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
肘后忽然生出垂柳。
感叹人生,事情往往不如意,大约十次中有八九。
右手擎起浪花才有用,左手拿着螯钳却闲置。
徒然取得名利,伤害了当下的欢愉。
进入书房的先生寂寞无聊,对于是非笑而不语,不管身前身后的事。
对这样的话语,问又有什么意义呢?
青山幸好依然秀丽。
问新来的人,树叶纷纷落下,颇有秋天的气息。
总是受着西风的摧残,千山万峰依旧耸立。
对于万事万物,无言搔首发愁。
老者和年轻人,谁更好呢?我常常与自己周旋很长时间。
宁愿做我自己,来一杯酒。
诗意和赏析:
这首诗以辛弃疾独特的笔触描绘了一种深沉的忧思和对人生的思考。诗中的垂柳象征着寂寞和凄凉,表达了作者对人生中不如意事情的叹息。作者通过描述自己的左右手的用途,暗示了名利之争的虚妄和对当下欢愉的伤害。进入书房的先生被描绘为寂寞无聊,对于是非嬉笑不语,表达了一种对世俗纷争的超脱和对人生的冷静思考。诗中对于问乌有的话语,暗示了生命中许多事情并无意义,而应该更加珍惜当下。青山幸好依然秀丽,表达了作者对自然的赞美和对秋天的感叹。西风摧残千山万峰,意味着岁月的流转和世事的变迁。最后作者表达了对于自己的思考,认为自己与自己的相处更重要,宁愿做自己,享受一杯酒。
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了辛弃疾对人生和世事的独特见解。通过对自然景物的描绘和对人生的思考,诗中流露出一种超脱尘世的情怀和对内心真实的追求。整首诗词情感深沉,给人以启迪和思考。
“翁比渠侬人谁好”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng yòng qián yùn zài fù
贺新郎(用前韵再赋)
zhǒu hòu é shēng liǔ.
肘后俄生柳。
tàn rén shēng bù rú yì shì, shí cháng bā jiǔ.
叹人生、不如意事,十常八九。
yòu shǒu lín làng cái yǒu yòng, xián què chí áo zuǒ shǒu.
右手淋浪才有用,闲却持螯左手。
mán yíng de shāng jīn gǎn jiù.
谩赢得、伤今感旧。
tóu gé xiān shēng wéi jì mò, xiào shì fēi bù liǎo shēn qián hòu.
投阁先生惟寂寞,笑是非、不了身前后。
chí cǐ yǔ, wèn wū yǒu.
持此语,问乌有。
qīng shān xìng zì chóng chóng xiù.
青山幸自重重秀。
wèn xīn lái xiāo xiāo mù luò, pō kān qiū fǒu.
问新来、萧萧木落,颇堪秋否。
zǒng bèi xī fēng dōu shòu sǔn, yī jiù qiān yán wàn xiù.
总被西风都瘦损,依旧千岩万岫。
bǎ wàn shì wú yán sāo shǒu.
把万事、无言搔首。
wēng bǐ qú nóng rén shuí hǎo, shì wǒ cháng yǔ wǒ zhōu xuán jiǔ.
翁比渠侬人谁好,是我常、与我周旋久。
níng zuò wǒ, yī bēi jiǔ.
宁作我,一杯酒。
“翁比渠侬人谁好”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。