“翻树啼鸦声未彻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻树啼鸦声未彻”全诗
翻树啼鸦声未彻。
雨声惊落叶。
宝蜡成行嫌热。
玉腕藕花谁雪。
流水高山弦断绝。
怒蛙声自咽。
分类: 谒金门
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《谒金门(和廊之五月雪楼小集韵)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《谒金门(和廊之五月雪楼小集韵)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
遮素月,云外金蛇明灭。
遮挡着洁白的月光,云彩中闪烁着金色的蛇形光芒。
翻树啼鸦声未彻。
翻飞的树叶和啼叫的乌鸦声音还没有传遍。
雨声惊落叶。
雨声惊扰着飘落的叶子。
宝蜡成行嫌热。
宝蜡成行,嫌热而融化。
玉腕藕花谁雪。
玉腕上的藕花,是谁将其染成雪白色?
流水高山弦断绝。
流水和高山之间的琴弦已经断裂。
怒蛙声自咽。
愤怒的蛙声自行嘶哑。
这首诗词以景物描写为主,通过描绘自然景观和一些细节,表达了作者内心的情感和思考。
诗词的意境给人一种幽静而寂寥的感觉。月光被云彩遮挡,金蛇的光芒穿过云缝闪烁。翻飞的树叶和啼叫的乌鸦声音未能完全传遍,给人一种未尽事宜的感觉。雨声惊扰着飘落的叶子,为整个场景增添了一丝凄凉的气息。宝蜡被炎热融化,玉腕上的藕花染成了雪白色,显示出燥热的气候。流水和高山之间的琴弦已经断裂,象征着某种关系的破裂。愤怒的蛙声自行嘶哑,似乎是在暗示一种无助和不满的情绪。
整首诗词通过对自然景物的描写,抒发了作者内心的情感和对现实的思考。它给人一种凄凉、寂寥的感觉,表达了作者对人世间变幻无常的感叹和对现实困境的不满。同时,诗中的一些细节描写也使整首诗词更加生动有趣,增强了读者的阅读体验。这首诗词展现了辛弃疾独特的写作风格和情感表达能力,是他众多优秀作品中的一首。
“翻树啼鸦声未彻”全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén hé láng zhī wǔ yuè xuě lóu xiǎo jí yùn
谒金门(和廊之五月雪楼小集韵)
zhē sù yuè, yún wài jīn shé míng miè.
遮素月,云外金蛇明灭。
fān shù tí yā shēng wèi chè.
翻树啼鸦声未彻。
yǔ shēng jīng luò yè.
雨声惊落叶。
bǎo là chéng háng xián rè.
宝蜡成行嫌热。
yù wàn ǒu huā shuí xuě.
玉腕藕花谁雪。
liú shuǐ gāo shān xián duàn jué.
流水高山弦断绝。
nù wā shēng zì yàn.
怒蛙声自咽。
“翻树啼鸦声未彻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。