“任掀天勋业”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任掀天勋业”全诗
冠盖门前几行李。
看匆匆西笑,争出山来,凭谁问,小草何如远志。
悠悠今古事。
得丧乘除,暮四朝三又何异。
任掀天勋业,冠古文章,有几个、笙歌晚岁。
况满屋貂蝉未为荣,记裂土分茅,是公家世。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《洞仙歌》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌·旧交贫贱》是宋代诗人辛弃疾的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧交贫贱,太半成新贵。
冠盖门前几行李。
看匆匆西笑,争出山来,
凭谁问,小草何如远志。
悠悠今古事。
得丧乘除,暮四朝三又何异。
任掀天勋业,冠古文章,
有几个、笙歌晚岁。
况满屋貂蝉未为荣,
记裂土分茅,是公家世。
诗意:
这首诗词描述了旧时交情贫贱的境况,以及在社会地位有所提升后的感慨。诗人提到了一些象征财富与地位的物事,如冠盖、行李等,暗示了他们的转变。诗人感叹旧友匆匆忙忙地追求功名利禄,但他自己却追求远大的理想,象征为小草所寄托的志向。诗人还表达了对历史的思索,认为得失荣辱、兴衰更替只是历史循环中的一部分,无论是得到还是失去,都与过去的朝代并无太大区别。诗人宣扬了自己的志向和文学才华,以及对晚年时光的豁达和不畏将来的态度。
赏析:
《洞仙歌·旧交贫贱》是辛弃疾以自己独特的艺术手法,通过对贫贱、地位和理想的对比,表达了对功名利禄的淡漠态度和对远大理想的追求。诗中使用了一些象征性的意象,如"冠盖"和"行李",以及对"小草何如远志"的形象描绘,突出了诗人与旧友的差异,并表达了诗人对传统价值观的批判。诗人以"悠悠今古事"的语句,表达了对历史变迁的思索和对人生的短暂感慨。最后两句 "况满屋貂蝉未为荣,记裂土分茅,是公家世",表达了诗人对现实社会的不满和对家族荣誉的轻视。整首诗以辛弃疾独特的艺术风格和思想内涵,展现了他对功名利禄的反思和对远大理想的追求,以及对人生意义的思考。
总体而言,这首诗词通过对旧交、贫贱、地位和理想的描绘,表达了辛弃疾对功名利禄的淡漠态度,强调了个人追求和理想的重要性,同时也反思了人生的短暂和对历史的思考。这首诗词以其深刻的思想和独特的艺术表达方式,展示了辛弃疾作为一位杰出的宋代诗人的才华和见地。
“任掀天勋业”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
jiù jiāo pín jiàn, tài bàn chéng xīn guì.
旧交贫贱,太半成新贵。
guān gài mén qián jǐ xíng lǐ.
冠盖门前几行李。
kàn cōng cōng xī xiào, zhēng chū shān lái, píng shuí wèn, xiǎo cǎo hé rú yuǎn zhì.
看匆匆西笑,争出山来,凭谁问,小草何如远志。
yōu yōu jīn gǔ shì.
悠悠今古事。
dé sàng chéng chú, mù sì cháo sān yòu hé yì.
得丧乘除,暮四朝三又何异。
rèn xiān tiān xūn yè, guān gǔ wén zhāng, yǒu jǐ gè shēng gē wǎn suì.
任掀天勋业,冠古文章,有几个、笙歌晚岁。
kuàng mǎn wū diāo chán wèi wèi róng, jì liè tǔ fēn máo, shì gōng jiā shì.
况满屋貂蝉未为荣,记裂土分茅,是公家世。
“任掀天勋业”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。