“也莫论文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“也莫论文”全诗
富不如贫。
贵不如、贱者长存。
由来至乐,总属闲人。
且饮瓢泉,弄秋水,看停云。
岁晚情亲。
老语弥真,记前时、劝我殷勤。
都休_酒,也莫论文。
把相牛经,种鱼法,教儿孙。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《行香子(博山戏简昌父、仲止)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代辛弃疾创作的《行香子(博山戏简昌父、仲止)》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《行香子(博山戏简昌父、仲止)》中文译文:
少年时曾经听闻,富有不如贫穷,贵重不如贱者长久。从古至今,最快乐的总是闲散之人。不妨喝着瓢泉,玩弄着秋水,凝望着停滞的云。年事渐长,情感更加亲近。古老的言语仍然真切,记得过去的时光,劝我多加勤奋。暂且不谈酒宴,也不要论文才。把相牛经传授下去,教导子孙种鱼的方法。
诗意和赏析:
这首诗词表达了辛弃疾对于人生价值观的思考和对闲逸生活的向往。他认为富有并不如贫穷,贵重并不如贱者长久。辛弃疾认为最快乐的人是那些能够悠闲自在的人,而不是那些追逐权势和财富的人。他描述了一种宁静自在的生活场景,喝着清泉,玩弄着秋水,凝望着停滞的云,表现了他对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。
诗中提到年事渐长,情感更加亲近,辛弃疾感叹时间的流逝,但同时也更加珍惜亲情和友情。他引用了老人的智慧和真言,勉励自己要努力奋斗。最后他提到了相牛经和种鱼法,这是他希望传承给子孙后代的知识和智慧。这表达了辛弃疾对于教育和家族传统的重视,希望通过教育和传承,让子孙们过上更好的生活。
整首诗词以简洁明快的语言表达了辛弃疾对于人生的思考和对于闲逸生活的向往,同时也蕴含着对亲情、友情和传统价值的珍视。这种对自然、对情感、对家族传承的关注,展示了辛弃疾独特的人生观和情感表达能力。
“也莫论文”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ bó shān xì jiǎn chāng fù zhòng zhǐ
行香子(博山戏简昌父、仲止)
shǎo rì cháng wén.
少日尝闻。
fù bù rú pín.
富不如贫。
guì bù rú jiàn zhě cháng cún.
贵不如、贱者长存。
yóu lái zhì lè, zǒng shǔ xián rén.
由来至乐,总属闲人。
qiě yǐn piáo quán, nòng qiū shuǐ, kàn tíng yún.
且饮瓢泉,弄秋水,看停云。
suì wǎn qíng qīn.
岁晚情亲。
lǎo yǔ mí zhēn, jì qián shí quàn wǒ yīn qín.
老语弥真,记前时、劝我殷勤。
dōu xiū jiǔ, yě mò lùn wén.
都休_酒,也莫论文。
bǎ xiāng niú jīng, zhǒng yú fǎ, jiào ér sūn.
把相牛经,种鱼法,教儿孙。
“也莫论文”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。