“蓦地管弦催”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓦地管弦催”出自宋代辛弃疾的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò dì guǎn xián cuī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“蓦地管弦催”全诗

《菩萨蛮》
淡黄弓样鞋儿小。
腰肢只怕风吹倒。
蓦地管弦催
一团红雪飞。
曲终娇欲诉。
定忆梨园谱。
指日按新声。
主人朝玉京。

分类: 菩萨蛮

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《菩萨蛮》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代辛弃疾创作的一首词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淡黄弓样鞋儿小。
腰肢只怕风吹倒。
蓦地管弦催。
一团红雪飞。
曲终娇欲诉。
定忆梨园谱。
指日按新声。
主人朝玉京。

诗意:
这首词以描写女子的美丽和娇柔为主题。词中的女子穿着淡黄色的弓形鞋,体态娇小,腰肢纤细,只怕微风一吹就会倒下。突然间,乐器的声音响起,一团红色的花瓣像雪花一样飞舞。曲调结束时,女子娇嗔地想要倾诉自己的情感,回忆起在戏曲中的表演。她期待着未来,希望能够按时演唱新的曲调。而她的主人则已经前往玉京(指京城),不在身边。

赏析:
《菩萨蛮》通过描绘女子的娇美和婉约的情感,展现了辛弃疾对女性的赞美和怀念之情。词中的女子形象娇小玲珑,服饰细腻,给人一种柔弱而美丽的感觉。通过对她的描写,诗人表达了对女性娇柔美丽的赞美之情。

词中的音乐元素也增添了一种艺术的氛围。管弦乐器的声音突然响起,与女子的娇嗔形成了鲜明的对比,展现了一种音乐与情感相互交融的意境。

整首词通过描写女子和音乐,抒发了诗人对过去戏曲表演的怀念和对未来的期待。女子回忆起过去在梨园中的表演,表达了对戏曲艺术的向往和留恋之情。而词末的主人朝玉京,则暗示了女子的主人已经离开,不再身边,给整首词增添了一丝离别和思念的情感。

总体而言,辛弃疾的《菩萨蛮》以细腻的描写和婉约的情感,展现了女性的美丽和柔情,同时抒发了对艺术的热爱和对离别的思念之情,使词作更加丰富和动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓦地管弦催”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

dàn huáng gōng yàng xié ér xiǎo.
淡黄弓样鞋儿小。
yāo zhī zhǐ pà fēng chuī dào.
腰肢只怕风吹倒。
mò dì guǎn xián cuī.
蓦地管弦催。
yī tuán hóng xuě fēi.
一团红雪飞。
qū zhōng jiāo yù sù.
曲终娇欲诉。
dìng yì lí yuán pǔ.
定忆梨园谱。
zhǐ rì àn xīn shēng.
指日按新声。
zhǔ rén cháo yù jīng.
主人朝玉京。

“蓦地管弦催”平仄韵脚

拼音:mò dì guǎn xián cuī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓦地管弦催”的相关诗句

“蓦地管弦催”的关联诗句

网友评论

* “蓦地管弦催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓦地管弦催”出自辛弃疾的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。