“夜里偷道行”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜里偷道行”出自唐代崔国辅的《从军行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè lǐ tōu dào héng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“夜里偷道行”全诗

《从军行》
塞北胡霜下,营州索兵救。
夜里偷道行,将军马亦瘦。
刀光照塞月,阵色明如昼。
传闻贼满山,已共前锋斗。

《从军行》崔国辅 翻译、赏析和诗意

《从军行》是唐代崔国辅所作的一首诗,描写了从军途中的艰辛和困难。

诗中描述了胡人侵略塞北的情景,寒冷的霜降临大地,营州紧急征兵,临近夜晚,他们选择偷偷出发。将军的战马也因为缺乏粮食的困扰而显得瘦弱。然而,尽管漆黑的夜晚,刀光照耀着战场,战线明亮如白昼。诗末提到传闻敌人已经占据了满山,战斗已经开始,自己也与前方的敌军交锋。

这首诗中运用了形象生动的描写,用简短的句子和清晰的意象,展现了从军行军的艰辛和紧张。整首诗意蕴含着摒弃恐惧和勇往直前的精神,是对军人们奋斗和牺牲的赞美。

中文译文:
塞北降下胡人犹如冰霜,
营州紧急索兵救助。
半夜偷偷出发行军,
将军的战马也由于缺食而瘦弱。
刀光照亮战线如同白昼,
传闻敌军占满山,
战斗已经开始,与敌军搏斗不停。

赏析:
《从军行》以简短明快的语言展现了从军行军中的艰辛与紧张,借着描述胡人入侵境内、夜行挑战、体现了军人坚定的意志和与敌人的搏斗状况。诗的前几句交代了背景,描绘了被侵攻的塞北和紧急召集兵员的场景。通过“将军马亦瘦”一句,以一种极简的方式,让读者感受到战马因为食物短缺而变得瘦弱,表现出军人们在困难环境下的坚持不懈和顽强的精神。最后一句“已共前锋斗”,展现出军人们敢于奋斗和牺牲的英雄主义精神。

诗中运用了形象生动的描写,通篇以简单的词句表达出从军途中的辛苦和神勇,通过对战场景象的刻画来彰显军人们英勇无畏的精神。整首诗具有悲壮、短小精悍、情感直抒胸臆的特点,堪称唐代从军题材诗歌的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜里偷道行”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng
从军行

sài běi hú shuāng xià, yíng zhōu suǒ bīng jiù.
塞北胡霜下,营州索兵救。
yè lǐ tōu dào héng, jiāng jūn mǎ yì shòu.
夜里偷道行,将军马亦瘦。
dāo guāng zhào sāi yuè, zhèn sè míng rú zhòu.
刀光照塞月,阵色明如昼。
chuán wén zéi mǎn shān, yǐ gòng qián fēng dòu.
传闻贼满山,已共前锋斗。

“夜里偷道行”平仄韵脚

拼音:yè lǐ tōu dào héng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜里偷道行”的相关诗句

“夜里偷道行”的关联诗句

网友评论

* “夜里偷道行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜里偷道行”出自崔国辅的 《从军行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。