“久雨潺潺乍得晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

久雨潺潺乍得晴”出自宋代王炎的《南乡子(甲戌正月)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yǔ chán chán zhà dé qíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“久雨潺潺乍得晴”全诗

《南乡子(甲戌正月)》
云淡日昽明。
久雨潺潺乍得晴
社近东皋农务急,催耕。
又见菖蒲出水清。
池面縠纹平。
掠水迎风燕羽轻。
试出访寻春色看,相迎。
巧笑花枝似有情。

分类: 南乡子

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《南乡子(甲戌正月)》王炎 翻译、赏析和诗意

《南乡子(甲戌正月)》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
云淡日昽明。
久雨潺潺乍得晴。
社近东皋农务急,催耕。
又见菖蒲出水清。
池面縠纹平。
掠水迎风燕羽轻。
试出访寻春色看,相迎。
巧笑花枝似有情。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人描述天空云淡日光明亮,暗示着一个晴朗明媚的日子。长时间的雨水终于停歇,雨水潺潺地停下来,天气开始转晴。社(村社)靠近东皋,农民们的农务急迫,迫切需要赶快耕种。诗人又看到了菖蒲从水中清澈地冒出来,池塘的水面平静,微风吹拂下燕子轻盈地掠过水面。诗人决定外出游览,寻找春天的景色,期待与春天相遇。最后,诗人形容盛开的花朵婉约地笑着,仿佛也有情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了生机勃勃的景色和农民们忙碌的场景。通过描绘云淡日昽明和久雨潺潺转晴的过程,诗人表达了对春天的期待和渴望。诗中的菖蒲、池水和燕子等形象,使整个诗篇更加生动有趣。最后,诗人将花枝与有情的笑容联系在一起,给人以温馨和愉悦的感觉。

这首诗词以写景为主线,通过细腻的描写,将春天的美好景色展现在读者面前。同时,诗中蕴含了对农民劳作的关注,以及诗人对春天的热爱和对生活的乐观态度。整首诗情感饱满,意境清新,给人以愉悦和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久雨潺潺乍得晴”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ jiǎ xū zhēng yuè
南乡子(甲戌正月)

yún dàn rì lóng míng.
云淡日昽明。
jiǔ yǔ chán chán zhà dé qíng.
久雨潺潺乍得晴。
shè jìn dōng gāo nóng wù jí, cuī gēng.
社近东皋农务急,催耕。
yòu jiàn chāng pú chū shuǐ qīng.
又见菖蒲出水清。
chí miàn hú wén píng.
池面縠纹平。
lüè shuǐ yíng fēng yàn yǔ qīng.
掠水迎风燕羽轻。
shì chū fǎng xún chūn sè kàn, xiāng yíng.
试出访寻春色看,相迎。
qiǎo xiào huā zhī shì yǒu qíng.
巧笑花枝似有情。

“久雨潺潺乍得晴”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǔ chán chán zhà dé qíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久雨潺潺乍得晴”的相关诗句

“久雨潺潺乍得晴”的关联诗句

网友评论

* “久雨潺潺乍得晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久雨潺潺乍得晴”出自王炎的 《南乡子(甲戌正月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。