“才高幕府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才高幕府”全诗
锦绣作心胸。
暂屈徒劳州县,文章后进宗工。
督邮纲纪,才高幕府,雅望尤崇。
此去定膺光宠,且须满醉西东。
分类: 朝中措
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《朝中措》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《朝中措》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
先生德行冠南丰。
锦绣作心胸。
暂屈徒劳州县,
文章后进宗工。
督邮纲纪,
才高幕府,
雅望尤崇。
此去定膺光宠,
且须满醉西东。
诗意和赏析:
这首诗词是赞颂一个叫做先生(即作者自己)的人,他的德行在南丰地区是有口皆碑的。他将自己的包容心情比喻为锦绣,意味着他内心宽广而富有品位。
诗词中提到他曾经在州县中暂时屈居,徒劳无功,但他的文章才华却逐渐被人认可,成为宗工(即官方文人)。他被任命为督邮,负责管理邮政纲纪,展示了他在官场中的能力和责任感。他的才华使他在幕府(指朝廷政府)中备受推崇,雅望(指声望和声誉)更是高高在上。
诗词最后表达了作者对未来的展望。他相信自己将会获得光宠,成为宠辱不惊的人物。同时,他也表示自己会享受生活,满饮美酒,畅游于东西方之间。
整首诗词展示了作者自信、豪放的性格,以及他在文学和官场上的成就。通过对先生的赞美,诗词也传达了对才华与品德并重的价值观。
“才高幕府”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
xiān shēng dé xíng guān nán fēng.
先生德行冠南丰。
jǐn xiù zuò xīn xiōng.
锦绣作心胸。
zàn qū tú láo zhōu xiàn, wén zhāng hòu jìn zōng gōng.
暂屈徒劳州县,文章后进宗工。
dū yóu gāng jì, cái gāo mù fǔ, yǎ wàng yóu chóng.
督邮纲纪,才高幕府,雅望尤崇。
cǐ qù dìng yīng guāng chǒng, qiě xū mǎn zuì xī dōng.
此去定膺光宠,且须满醉西东。
“才高幕府”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。