“揽袂欲仙举”的意思及全诗出处和翻译赏析

揽袂欲仙举”出自宋代赵长卿的《水调歌头(赏月)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎn mèi yù xiān jǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“揽袂欲仙举”全诗

《水调歌头(赏月)》
把酒相劳苦,月色耀天章。
冰轮碾破寒碧,飞入酒樽凉。
击节词人妙句,吸此清辉万丈,肺腑亦生光。
揽袂欲仙举,逸兴共天长。
日边客,幕中俊,坐间狂。
浩歌清啸,恍然云海渺茫茫。
唤醒谪仙苏二,何事常愁客少,更恐被云妨。
月与人长好,广大醉为乡。

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《水调歌头(赏月)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(赏月)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

把酒相劳苦,月色耀天章。
捧起酒杯,我们相互陪伴,共同分享辛劳。明亮的月光照耀着天空,犹如天书般灿烂。

冰轮碾破寒碧,飞入酒樽凉。
冰冷的月轮破碎了寒冷的碧空,飞入了酒杯中,带来一丝凉爽。

击节词人妙句,吸此清辉万丈,肺腑亦生光。
词人痛击着节拍,妙语如珠,吸取着这明亮的月光,使它的清辉照耀万丈,令人心悦诚服,内心也生发出光芒。

揽袂欲仙举,逸兴共天长。
抚摸袖子,欲将自己升仙,高举双臂,与月争高。豪情逸兴,与天共长久。

日边客,幕中俊,坐间狂。
在日落的边缘,有旅行者,有帷幕中的佳人,有坐在中间的疯狂之人。他们一起高歌清啸,仿佛置身于浩瀚无垠的云海之中。

恍然云海渺茫茫。唤醒谪仙苏二,何事常愁客少,更恐被云妨。
恍然间,云海浩渺无边。这里提到了一个叫苏二的谪仙(被贬下凡间的仙人)。为什么他经常愁客人稀少,更担心被浓云所阻挡。

月与人长好,广大醉为乡。
月亮与人们长久以来保持着良好的关系,广袤的天空是我们陶醉的家园。

这首诗词以描绘赏月的情景为中心,表达了作者对月光的赞美和对酒宴的欢乐之情。通过对月亮的形容,诗人以美丽的意象展现了月光的明亮和清辉,将人与自然相融合。同时,诗中也融入了对仙境的向往和对自由豪放的追求。整体而言,这首诗词以优美的语言描绘了赏月的场景,展现了诗人对自然的赞美和对人生的热爱,给人以闲适愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“揽袂欲仙举”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shǎng yuè
水调歌头(赏月)

bǎ jiǔ xiāng láo kǔ, yuè sè yào tiān zhāng.
把酒相劳苦,月色耀天章。
bīng lún niǎn pò hán bì, fēi rù jiǔ zūn liáng.
冰轮碾破寒碧,飞入酒樽凉。
jī jié cí rén miào jù, xī cǐ qīng huī wàn zhàng, fèi fǔ yì shēng guāng.
击节词人妙句,吸此清辉万丈,肺腑亦生光。
lǎn mèi yù xiān jǔ, yì xìng gòng tiān cháng.
揽袂欲仙举,逸兴共天长。
rì biān kè, mù zhōng jùn, zuò jiān kuáng.
日边客,幕中俊,坐间狂。
hào gē qīng xiào, huǎng rán yún hǎi miǎo máng máng.
浩歌清啸,恍然云海渺茫茫。
huàn xǐng zhé xiān sū èr, hé shì cháng chóu kè shǎo, gèng kǒng bèi yún fáng.
唤醒谪仙苏二,何事常愁客少,更恐被云妨。
yuè yú rén zhǎng hǎo, guǎng dà zuì wèi xiāng.
月与人长好,广大醉为乡。

“揽袂欲仙举”平仄韵脚

拼音:lǎn mèi yù xiān jǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“揽袂欲仙举”的相关诗句

“揽袂欲仙举”的关联诗句

网友评论

* “揽袂欲仙举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揽袂欲仙举”出自赵长卿的 《水调歌头(赏月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。