“无言凭燕几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无言凭燕几”全诗
正暖日辉辉,晴云淡淡,千里平芜。
田家尽收刈了,见牛羊、下垅暝烟孤。
闻说丰年景致,老农击攘呜呜。
狂夫。
素乏良图。
从上策、赋归欤。
有千亩松筠,三洲风月,尽遂吾初。
凭谁去西塞岸,问玄真、此意果何如。
寂寞无人共乐,醉乡是我华胥。
分类: 木兰花
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《木兰花慢(登楼观稼作)》吕胜己 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(登楼观稼作)》是一首宋代诗词,作者是吕胜己。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无言凭燕几,爱香袅、博山炉。
正暖日辉辉,晴云淡淡,千里平芜。
田家尽收刈了,见牛羊、下垅暝烟孤。
闻说丰年景致,老农击攘呜呜。
狂夫。素乏良图。
从上策、赋归欤。
有千亩松筠,三洲风月,尽遂吾初。
凭谁去西塞岸,问玄真、此意果何如。
寂寞无人共乐,醉乡是我华胥。
诗意和赏析:
这首诗以农村田园景色为背景,描绘了一个安静而富有诗意的乡村场景。诗人展示了对农田丰收的喜悦和对田园生活的向往。
诗的开头描述了诗人静静地倚在燕几上,欣赏着芳香袅袅的博山炉,表达了他对美好事物的喜爱。
接着,诗人描述了一个阳光明媚、晴朗的日子,天空中的云淡淡,视野开阔而平坦。田野中的庄稼已经收割完毕,牛羊在暮色中孤单地归来。这里描绘了一个宁静的乡村景象,也隐含着对劳动者辛勤劳作的赞美。
随后,诗人听说今年的收成丰富,老农们欢呼雀跃。他自称是一个狂夫,素来没有好的出路规划,同时也在反思自己是否应该效仿农民的辛勤劳作来追求更美好的生活。
在诗的后半部分,诗人描绘了自己所拥有的千亩松筠和美丽的风景。他表达了对自然的热爱和对美好生活的追求。
最后两句表达了诗人的寂寞和对乡村生活的向往。他希望有人能陪伴他一起欢乐,但他只能在醉乡中寻找自己的华胥(华胥指的是传说中的仙境)。这里表达了一种对现实生活的不满和对理想世界的渴望。
整首诗以清新自然的语言描绘了田园风光和诗人内心的感受,既展示了对农田丰收的喜悦,又透露出对现实生活的不满和追求理想境界的渴望。同时,诗中运用了对比手法,通过描绘田园与城市、劳动与安逸之间的反差,突出了诗人对纯朴、自然生活的向往,体现了宋代田园诗的典型特点。
“无言凭燕几”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn dēng lóu guān jià zuò
木兰花慢(登楼观稼作)
wú yán píng yàn jǐ, ài xiāng niǎo bó shān lú.
无言凭燕几,爱香袅、博山炉。
zhèng nuǎn rì huī huī, qíng yún dàn dàn, qiān lǐ píng wú.
正暖日辉辉,晴云淡淡,千里平芜。
tián jiā jǐn shōu yì le, jiàn niú yáng xià lǒng míng yān gū.
田家尽收刈了,见牛羊、下垅暝烟孤。
wén shuō fēng nián jǐng zhì, lǎo nóng jī rǎng wū wū.
闻说丰年景致,老农击攘呜呜。
kuáng fū.
狂夫。
sù fá liáng tú.
素乏良图。
cóng shàng cè fù guī yú.
从上策、赋归欤。
yǒu qiān mǔ sōng yún, sān zhōu fēng yuè, jǐn suì wú chū.
有千亩松筠,三洲风月,尽遂吾初。
píng shuí qù xī sāi àn, wèn xuán zhēn cǐ yì guǒ hé rú.
凭谁去西塞岸,问玄真、此意果何如。
jì mò wú rén gòng lè, zuì xiāng shì wǒ huá xū.
寂寞无人共乐,醉乡是我华胥。
“无言凭燕几”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。