“人面花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

人面花枝”出自宋代丘崈的《诉衷情(荆南重湖作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén miàn huā zhī,诗句平仄:平仄平平。

“人面花枝”全诗

《诉衷情(荆南重湖作)》
芙蓉深径小肩舆。
相并语徐徐。
红妆著处迎笑,遮路索踟蹰。
锦步障,绣储胥。
绕重湖。
更添月照,人面花枝,疑在蓬壶。

分类: 诉衷情

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《诉衷情(荆南重湖作)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《诉衷情(荆南重湖作)》是一首宋代的诗词,作者是丘崈。以下是这首诗词的中文译文:

芙蓉深径小肩舆。
相并语徐徐。
红妆著处迎笑,
遮路索踟蹰。
锦步障,绣储胥。
绕重湖。
更添月照,人面花枝,
疑在蓬壶。

诗词的意境描绘了一个美丽的湖畔情景。芙蓉花盛开在幽深的小径旁,一辆小轿车缓缓驶来。相互并肩而行的人们轻声细语。站在红妆装扮的地方,迎接笑容的人,不由得踌躇起来,阻塞了道路。华丽的步障和绣花轿子环绕在湖边。月亮的光辉照亮了湖面,人们的面容如花朵般娇艳动人,仿佛置身于仙境之中。

这首诗词通过细腻的描写和鲜艳的意象,展现了湖畔芙蓉盛开的美景,以及其中的宁静和神奇之感。作者通过独特的表达方式,营造出一种梦幻般的氛围,使读者仿佛置身于诗词所描绘的景致之中。整首诗词以湖光、花影、月色等自然元素为背景,将自然景物与人的情感融合在一起,给人以深深的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人面花枝”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng jīng nán zhòng hú zuò
诉衷情(荆南重湖作)

fú róng shēn jìng xiǎo jiān yú.
芙蓉深径小肩舆。
xiāng bìng yǔ xú xú.
相并语徐徐。
hóng zhuāng zhe chù yíng xiào, zhē lù suǒ chí chú.
红妆著处迎笑,遮路索踟蹰。
jǐn bù zhàng, xiù chǔ xū.
锦步障,绣储胥。
rào zhòng hú.
绕重湖。
gèng tiān yuè zhào, rén miàn huā zhī, yí zài péng hú.
更添月照,人面花枝,疑在蓬壶。

“人面花枝”平仄韵脚

拼音:rén miàn huā zhī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人面花枝”的相关诗句

“人面花枝”的关联诗句

网友评论

* “人面花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人面花枝”出自丘崈的 《诉衷情(荆南重湖作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。