“待唤渊明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待唤渊明”全诗
想到重阳花正好。
玉冷金寒。
全似东篱挹露看。
色庄香重。
直与梅花堪伯仲。
待唤渊明。
三友相从盖为倾。
分类: 木兰花
《减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)》李处全 翻译、赏析和诗意
诗词:《减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)》
朝代:宋代
作者:李处全
今年菊早。想到重阳花正好。
玉冷金寒。全似东篱挹露看。
色庄香重。直与梅花堪伯仲。
待唤渊明。三友相从盖为倾。
中文译文:
今年的菊花开得早。我想到了重阳节的花正好。
花儿晶莹剔透,金黄色的花朵散发着寒冷之感。它们就像是东篱上的露水一样清澈。
色彩鲜艳,香气浓郁。与梅花相比,它们不相上下。
等待时机,我将邀请渊明(指杨万里)前来。我们三位朋友将一同品酒,共同欢乐。
诗意和赏析:
这首诗是李处全创作的菊花词,他预计在菊花开放时举办一场宴会,以赞美菊花之美,表达情感。这首诗以菊花为主题,通过对菊花的描绘和比喻,抒发了作者对花的喜爱之情,以及对友谊和欢乐的期待。
首先,作者提到今年的菊花开得早,这是他喜闻乐见的景象。他联想到重阳节,暗示了他将在这个特殊的日子举办宴会,以欢度节日。接着,作者对菊花进行了生动的描写,用"玉冷金寒"来形容菊花的清冷和冷艳之美。他将菊花的美丽比作东篱上的露水,表达了它们的清澈和晶莹剔透之感。
在描绘菊花的外貌之后,作者进一步表达了对菊花的喜爱。他称赞菊花的色彩鲜艳,香气浓郁,与梅花相媲美。这里作者通过将菊花与梅花进行比较,显示了菊花的高雅和与其他花卉的平等地位。
最后两句是作者的期待和邀请。他期待着渊明(指杨万里)的到来,渊明是作者的朋友,也是一位知名的文人。作者希望与渊明和其他朋友一起举杯畅饮,共同欢乐。这表达了作者对友谊和欢聚的向往,也展示了宋代文人士大夫的生活态度和情趣。
整首诗以菊花为主题,通过细腻的描写和比喻,表达了作者对菊花的喜爱、对友谊的珍视以及对快乐的追求。它展示了作者对自然美的敏感和对人情世故的思考,同时也体现了宋代文人崇尚自然、追求欢乐的生活态度。
“待唤渊明”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā yù zuò jú cí, bǐ gē zhī, zhì shí yǐ yòu jiǔ
减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)
jīn nián jú zǎo.
今年菊早。
xiǎng dào chóng yáng huā zhèng hǎo.
想到重阳花正好。
yù lěng jīn hán.
玉冷金寒。
quán shì dōng lí yì lù kàn.
全似东篱挹露看。
sè zhuāng xiāng zhòng.
色庄香重。
zhí yǔ méi huā kān bó zhòng.
直与梅花堪伯仲。
dài huàn yuān míng.
待唤渊明。
sān yǒu xiāng cóng gài wèi qīng.
三友相从盖为倾。
“待唤渊明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。