“果应荀陈聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

果应荀陈聚”出自宋代李处全的《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ yīng xún chén jù,诗句平仄:仄平平平仄。

“果应荀陈聚”全诗

《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》
温柔属东南,和冷经三五。
几夜德星明,果应荀陈聚
分虎屈雄姿,展骥淹遐步。
除诏已涂芝,便看朝天去。

分类: 生查子

《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》李处全 翻译、赏析和诗意

诗词:《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》
朝代:宋代
作者:李处全

温柔属东南,
和冷经三五。
几夜德星明,
果应荀陈聚。

分虎屈雄姿,
展骥淹遐步。
除诏已涂芝,
便看朝天去。

中文译文:
柔和的气息属于东南,
和煦的寒意绵延三五。
几个夜晚仁德之星照耀明亮,
果然应和荀陈聚集。

分开勇猛的虎展示它的雄姿,
展示高贵的骥马迈出遥远的步伐。
除去官府的命令已经涂抹鲜花,
便可以看望朝天而去。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个节日的场景,正月十六日,李处全的友人周仲前来劝酒,诗人以优美的语言描绘了节日的氛围和自然景观。

首先,诗人用"温柔属东南"来形容这个节日的气氛,东南方向被视为温和宜人的象征。接着,诗人提到和煦的寒意经历了三五天,暗示了寒冷的冬季正在逐渐过去,迎来温暖的春天。

诗人又提到几个夜晚仁德之星明亮照耀,这可以理解为美好的品德和道德之星照亮了人们的生活。这也可以视为对友人周仲的赞美,认为他是一个具有高尚品德的人。

下一段,诗人使用了动物的比喻来形容周仲。他将周仲比作雄虎,展示其勇猛的姿态,而将自己比作高贵的骥马,迈出遥远的步伐。这种比喻表达了友人的雄心壮志和诗人自己的追求。

最后两句"除诏已涂芝,便看朝天去"表达了诗人的心境。诏指官府的命令,涂芝表示涂抹鲜花,意味着不再受制于官方,自由地追求自己的理想和抱负。诗人表示,他将迈向更高的目标,向着更美好的未来进发。

整首诗词以优美、富有意象的语言描绘了节日的景象和诗人的心境,展示了对友人的赞美和自身的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“果应荀陈聚”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ zhēng yuè shí liù rì zhōu zhòng xiān quàn jiǔ
生查子(正月十六日周仲先劝酒)

wēn róu shǔ dōng nán, hé lěng jīng sān wǔ.
温柔属东南,和冷经三五。
jǐ yè dé xīng míng, guǒ yīng xún chén jù.
几夜德星明,果应荀陈聚。
fēn hǔ qū xióng zī, zhǎn jì yān xiá bù.
分虎屈雄姿,展骥淹遐步。
chú zhào yǐ tú zhī, biàn kàn cháo tiān qù.
除诏已涂芝,便看朝天去。

“果应荀陈聚”平仄韵脚

拼音:guǒ yīng xún chén jù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“果应荀陈聚”的相关诗句

“果应荀陈聚”的关联诗句

网友评论

* “果应荀陈聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果应荀陈聚”出自李处全的 《生查子(正月十六日周仲先劝酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。