“为忆名言玉局翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为忆名言玉局翁”全诗
淡烟疏雨暗帘栊。
偶妨清赏中秋夕,为忆名言玉局翁。
贤达意,古今同。
凉天佳月曾相逢。
老蟾一跃三千丈,却唤_娥驾阆风。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》李处全 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是李处全。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
缥缈危楼百尺雄。
淡烟疏雨暗帘栊。
偶妨清赏中秋夕,
为忆名言玉局翁。
贤达意,古今同。
凉天佳月曾相逢。
老蟾一跃三千丈,
却唤_娥驾阆风。
诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的景色。诗人描述了一座高耸的楼阁,楼阁屹立在缥缈的天空中,高达百尺。淡淡的烟雨笼罩着轻纱般的帘栊,使得景色显得隐约朦胧。在这样的时刻,偶然遇到了中秋夜的赏月,让诗人回忆起曾经听过的贤达名言,这让他感到欣慰。诗人认为贤达的思想意念是不分古今的,而在这个凉爽的晚上,他曾经与美丽的月亮相遇。最后,诗人以寓言的方式描述了老蟾(指月亮上的兔子)跳跃三千丈的壮举,并呼唤嫦娥乘坐阆风(传说中的神仙飞行工具)。
赏析:
《鹧鸪天》这首诗通过描绘自然景色和借用寓言的手法,传达了诗人内心的情感和思考。诗中的危楼百尺、淡烟疏雨等景物形象生动,给人一种虚幻而又神秘的感觉,与中秋夜的静谧氛围相得益彰。同时,诗人通过提及贤达的名言,表达了对智慧和思想的敬仰和怀念之情。他认为贤达的思想是永恒的,不受时间的限制。最后两句诗以夸张的手法描绘了老蟾的壮举,展现了诗人对传统神话的留恋和想象力。整首诗词以简洁明快的语言,将自然景色、人情思念和寓言元素巧妙地融合在一起,给读者留下深刻的印象。
“为忆名言玉局翁”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
piāo miǎo wēi lóu bǎi chǐ xióng.
缥缈危楼百尺雄。
dàn yān shū yǔ àn lián lóng.
淡烟疏雨暗帘栊。
ǒu fáng qīng shǎng zhōng qiū xī, wèi yì míng yán yù jú wēng.
偶妨清赏中秋夕,为忆名言玉局翁。
xián dá yì, gǔ jīn tóng.
贤达意,古今同。
liáng tiān jiā yuè céng xiāng féng.
凉天佳月曾相逢。
lǎo chán yī yuè sān qiān zhàng, què huàn é jià láng fēng.
老蟾一跃三千丈,却唤_娥驾阆风。
“为忆名言玉局翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。