“相春堂上闻莺语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相春堂上闻莺语”全诗
正花柳、芳菲处。
有底尊前欢且舞。
满堂宾客,紫泥丹诏,衮衮烟霄路。
君王天纵资仁武。
要尺棰、平骄虏。
思得英雄亲驾驭。
将军行矣,九重虚宁,谈笑清寰宇。
分类: 青玉案
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《青玉案(送频统辖行)》张孝祥 翻译、赏析和诗意
《青玉案(送频统辖行)》是宋代诗人张孝祥的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在朝堂上听到莺鸟的鸣叫声,
正是花开柳垂、芳菲之时。
在座的宾客欢快地跳舞,
满座宾客中,有庄重的君王,
他的诏书庄严而威严,
他的权力高耸入云霄。
君王心慈手软,赐给勇武之士荣耀。
要用长鞭,平定傲慢的敌寇。
期待着英雄将士亲自上阵。
将军出征了,九重宫阙平静而空旷,
畅谈笑语,清晰遍布天地。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对君王的赞美和对将军的送别之情。诗中描绘了朝堂上的繁华景象,春天花开柳垂,芬芳四溢。在这个喜庆的场合上,宾客们欢快地跳舞。其中有一位庄重的君王,他的权力高耸入云霄,赋予了勇武之士荣耀和使命。诗人期待着英雄将士亲自上阵,用长鞭平定敌寇的傲慢。将军出征了,九重宫阙平静而空旷,诗人在这里畅谈笑语,感叹着清晰而广阔的世界。
整首诗以鲜明的形象和生动的语言描绘了宴会场景和将军出征的情景。通过对君王的赞美和对将军的送别,诗人表达了对君主和勇士的敬仰和期待。诗中运用了丰富的修辞手法,如对景描写、比喻和夸张,使诗词更加生动有趣。整首诗气势恢宏,体现了宋代文人对君王和将士的崇高理想和忠诚情感。
“相春堂上闻莺语”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn sòng pín tǒng xiá xíng
青玉案(送频统辖行)
xiāng chūn táng shàng wén yīng yǔ.
相春堂上闻莺语。
zhèng huā liǔ fāng fēi chù.
正花柳、芳菲处。
yǒu dǐ zūn qián huān qiě wǔ.
有底尊前欢且舞。
mǎn táng bīn kè, zǐ ní dān zhào, gǔn gǔn yān xiāo lù.
满堂宾客,紫泥丹诏,衮衮烟霄路。
jūn wáng tiān zòng zī rén wǔ.
君王天纵资仁武。
yào chǐ chuí píng jiāo lǔ.
要尺棰、平骄虏。
sī dé yīng xióng qīn jià yù.
思得英雄亲驾驭。
jiāng jūn xíng yǐ, jiǔ zhòng xū níng, tán xiào qīng huán yǔ.
将军行矣,九重虚宁,谈笑清寰宇。
“相春堂上闻莺语”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。