“北窗凉透”的意思及全诗出处和翻译赏析

北窗凉透”出自宋代张孝祥的《鹊桥仙(邢少连送末利)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:běi chuāng liáng tòu,诗句平仄:仄平平仄。

“北窗凉透”全诗

《鹊桥仙(邢少连送末利)》
北窗凉透,南窗月上,浴罢满怀风露。
不知何处有花来,但怪底、清香无数。
炎州珍产,吴儿未识,天与幽芳独步。
冰肌玉骨岁寒时,倩间止、堂中留住。
(间止、少连堂名。
)

分类: 鹊桥仙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《鹊桥仙(邢少连送末利)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(邢少连送末利)》是宋代诗人张孝祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北窗凉透,南窗月上,
浴罢满怀风露。
不知何处有花来,
但怪底、清香无数。
炎州珍产,吴儿未识,
天与幽芳独步。
冰肌玉骨岁寒时,
倩间止、堂中留住。

诗意:
这首诗词描绘了一个凉爽的夜晚景象。北窗透凉,南窗上有明亮的月光。诗人洗浴完毕,身上充满了清爽的风和露水。他不知道哪里有花朵绽放,但感叹底下散发出无数清香。炎州的珍宝是他们吴地的人还不了解的,这里的天地间幽芳独步。即使在寒冷的岁月里,他们美丽的容颜依然如冰肌玉骨,美丽动人。诗人借用了"间止、少连堂"的名号,将这美丽的景象永远定格在这堂间。

赏析:
这首诗词描绘了一个宁静、凉爽的夜晚场景,展示了自然界的美丽和人的美丽。北窗透凉、南窗月上,给人一种清新、凉爽的感觉。诗人洗浴后,身上满是风和露水,表达了他对自然的亲近和享受。诗中提到的无数清香,给人以想象的空间,让人感受到了自然界的奇妙和丰富。炎州的珍宝和吴地的人未曾了解,强调了这个地方独特的风景和美丽。冰肌玉骨的描写,展示了女子的美丽和娇媚,岁寒时依然保持美丽动人的状态。倩间止、堂中留住的描述,表达了诗人希望将这美丽场景永远停留在这个空间的愿望。

整首诗词以描绘自然景色和美丽女子为主题,通过独特的形象描写和意象的运用,展示了诗人对自然之美和女子之美的赞美和感受。诗词创造了一种宁静、清新的氛围,让人感受到自然的韵律和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北窗凉透”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān xíng shǎo lián sòng mò lì
鹊桥仙(邢少连送末利)

běi chuāng liáng tòu, nán chuāng yuè shàng, yù bà mǎn huái fēng lù.
北窗凉透,南窗月上,浴罢满怀风露。
bù zhī hé chǔ yǒu huā lái, dàn guài dǐ qīng xiāng wú shù.
不知何处有花来,但怪底、清香无数。
yán zhōu zhēn chǎn, wú ér wèi shí, tiān yǔ yōu fāng dú bù.
炎州珍产,吴儿未识,天与幽芳独步。
bīng jī yù gǔ suì hán shí, qiàn jiān zhǐ táng zhōng liú zhù.
冰肌玉骨岁寒时,倩间止、堂中留住。
jiān zhǐ shǎo lián táng míng.
(间止、少连堂名。
)

“北窗凉透”平仄韵脚

拼音:běi chuāng liáng tòu
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北窗凉透”的相关诗句

“北窗凉透”的关联诗句

网友评论

* “北窗凉透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北窗凉透”出自张孝祥的 《鹊桥仙(邢少连送末利)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。