“人在山腰水尾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在山腰水尾”全诗
香满扶疏里。
忽见一枝明眼底。
人在山腰水尾。
梨花应梦纷纷。
征鸿叫断行云。
不见绿毛么凤,一方明月中庭。
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《清平乐》王质 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代的诗词,作者是王质。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清平乐
断桥流水。香满扶疏里。
忽见一枝明眼底。人在山腰水尾。
梨花应梦纷纷。征鸿叫断行云。
不见绿毛么凤,一方明月中庭。
译文:
桥断处水流潺潺,花香弥漫在茂密的树林中。
突然看见一枝明亮的眼睛底部,人在山腰水尾。
梨花似乎都在梦中纷纷飘落,征鸿的叫声打破了行云的宁静。
没有看到绿毛的美丽凤凰,在明亮的月光下的庭院中。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的场景。桥断处的流水悠然流淌,传来花香扑鼻,给人一种宁静的感觉。突然间,诗人注意到一双明亮的眼睛,它们仿佛拥有着独特的光芒。诗人身处在山腰,水的尽头,感受着大自然的宏伟和壮丽。梨花仿佛在梦中飘落,形成了一幅幅美丽的景象。征鸿的叫声打破了行云的宁静,为整个场景增添了一丝生动和活力。然而,诗中提到的美丽的绿毛凤凰并未出现,只有一轮明亮的月光照亮了庭院。
赏析:
《清平乐》以细腻、富有意境的描写展示了自然景物的美丽和宁静。诗人通过描绘桥断处的流水、花香弥漫的扶疏树林,营造出一种宁静、恬淡的氛围。他用"明眼底"形容突然出现的一双明亮的眼睛,给诗中增添了神秘和惊奇的元素。诗人将自己置身于山腰水尾,感受大自然的壮丽和恢弘,形成了一种与自然融为一体的感觉。梨花的飘落和征鸿的叫声为整个场景增添了生动和活力。然而,诗中提到的绿毛凤凰并未出现,只有明亮的月光映照着庭院。整首诗给人一种宁静、恬淡、清新的感觉,让人感受到大自然的美丽和神秘。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,诗人表达了对自然的热爱和对生活的追求。
“人在山腰水尾”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
duàn qiáo liú shuǐ.
断桥流水。
xiāng mǎn fú shū lǐ.
香满扶疏里。
hū jiàn yī zhī míng yǎn dǐ.
忽见一枝明眼底。
rén zài shān yāo shuǐ wěi.
人在山腰水尾。
lí huā yīng mèng fēn fēn.
梨花应梦纷纷。
zhēng hóng jiào duàn xíng yún.
征鸿叫断行云。
bú jiàn lǜ máo me fèng, yī fāng míng yuè zhōng tíng.
不见绿毛么凤,一方明月中庭。
“人在山腰水尾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。