“画栋萦非雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

画栋萦非雾”出自宋代赵磻老的《生查子(再和舍人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà dòng yíng fēi wù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“画栋萦非雾”全诗

《生查子(再和舍人)》
斜日下平川,楼角销霞缕。
摆尽浊尘缨,画栋萦非雾
平生许子穷,今到知音处。
约伴玉簪游,好梦从天付。

分类: 生查子

《生查子(再和舍人)》赵磻老 翻译、赏析和诗意

《生查子(再和舍人)》是宋代赵磻老创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斜日下平川,
楼角销霞缕。
摆尽浊尘缨,
画栋萦非雾。

平生许子穷,
今到知音处。
约伴玉簪游,
好梦从天付。

诗意:
这首诗词通过描绘夕阳下的平川景色,表达了诗人内心的感慨和愿望。诗人观赏着夕阳余辉映照下的平川,楼角间飘散着红霞,给人以美好的感觉。他感叹人生如浊尘,但他希望通过艺术的追求能够超脱尘世的困扰。诗人曾经许下了追求艺术的诺言,而今他终于找到了知音,与知音一起游览名胜古迹,享受美好的梦想。

赏析:
这首诗词以淡雅的笔触描绘了夕阳下的平川景色,通过景物的描写表达了诗人内心的情感和追求。诗中的斜日下平川、楼角销霞缕等描写细腻而富有意境,给人以美好的视觉感受。诗人通过浊尘缨和画栋萦非雾的比喻,表达了他对尘世琐碎事物的厌倦和对超脱尘俗的渴望。诗人平生追求艺术,而今他终于找到了知音,预示着他将与知音一起游览名胜古迹,享受美好的梦想。整首诗词流畅自然,意境优美,表达了诗人对美好生活的向往和对知音的珍视,展现了宋代文人的追求和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画栋萦非雾”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ zài hé shè rén
生查子(再和舍人)

xié rì xià píng chuān, lóu jiǎo xiāo xiá lǚ.
斜日下平川,楼角销霞缕。
bǎi jǐn zhuó chén yīng, huà dòng yíng fēi wù.
摆尽浊尘缨,画栋萦非雾。
píng shēng xǔ zi qióng, jīn dào zhī yīn chù.
平生许子穷,今到知音处。
yuē bàn yù zān yóu, hǎo mèng cóng tiān fù.
约伴玉簪游,好梦从天付。

“画栋萦非雾”平仄韵脚

拼音:huà dòng yíng fēi wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画栋萦非雾”的相关诗句

“画栋萦非雾”的关联诗句

网友评论

* “画栋萦非雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画栋萦非雾”出自赵磻老的 《生查子(再和舍人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。