“今年翻怕貂裘薄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年翻怕貂裘薄”全诗
松梢片片轻鸥落。
玉楼天半褰珠箔。
一笛梅花,吹裂冻云幕。
去年小猎漓山脚。
弓刀湿遍犹横槊。
今年翻怕貂裘薄。
寒似去年,人比去年觉。
分类: 醉落魄
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《醉落魄》范成大 翻译、赏析和诗意
《醉落魄》是一首宋代的诗词,作者是范成大。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
雪晴风作。
白雪晴朗,寒风簌簌。
松梢片片轻鸥落。
松树枝梢上,一片片轻盈的海鸥飞落。
玉楼天半褰珠箔。
高耸的玉楼,天空半遮半掩着珍珠帘。
一笛梅花,吹裂冻云幕。
一曲笛声,如梅花般吹开冻结的云幕。
去年小猎漓山脚。
去年,我曾在漓山脚下进行小猎。
弓刀湿遍犹横槊。
弓弩和刀剑湿透了,还横放着。
今年翻怕貂裘薄。
今年的寒冷让我害怕貂皮衣服太薄。
寒似去年,人比去年觉。
寒冷与去年相仿,而我感觉自己比去年更加寒冷。
这首诗词描绘了一个冬日的景象。诗人以雪晴和寒风为背景,通过描写松树上的轻盈海鸥、高耸的玉楼以及吹裂冻云的笛声,营造出一个寒冷而宁静的氛围。诗中还提及去年的狩猎经历,表达了作者对寒冷的畏惧和自身寒冷感的比较。
整首诗以冷峻的自然景物为基调,通过对寒冷的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞。同时,诗人通过对去年和今年的对比,抒发了对时光流转和岁月变迁的感慨。这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,展现了范成大独特的诗歌才华和对自然与人生的深刻思考。
“今年翻怕貂裘薄”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò
醉落魄
xuě qíng fēng zuò.
雪晴风作。
sōng shāo piàn piàn qīng ōu luò.
松梢片片轻鸥落。
yù lóu tiān bàn qiān zhū bó.
玉楼天半褰珠箔。
yī dí méi huā, chuī liè dòng yún mù.
一笛梅花,吹裂冻云幕。
qù nián xiǎo liè lí shān jiǎo.
去年小猎漓山脚。
gōng dāo shī biàn yóu héng shuò.
弓刀湿遍犹横槊。
jīn nián fān pà diāo qiú báo.
今年翻怕貂裘薄。
hán shì qù nián, rén bǐ qù nián jué.
寒似去年,人比去年觉。
“今年翻怕貂裘薄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。