“恰如娇小万琼妃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰如娇小万琼妃”全诗
装上交枝粟。
恰如娇小万琼妃。
涂罢额黄嫌怕、污燕支。
夜深未觉清香绝。
风露落溶月。
满身花景弄凄凉。
无限月和风露、一齐香。
分类: 虞美人
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《虞美人(红木犀)》范成大 翻译、赏析和诗意
《虞美人(红木犀)》是宋代诗人范成大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁将击碎珊瑚玉。
装上交枝粟。
恰如娇小万琼妃。
涂罢额黄嫌怕、污燕支。
夜深未觉清香绝。
风露落溶月。
满身花景弄凄凉。
无限月和风露、一齐香。
诗意:
这首诗以虞美人(红木犀)作为描写对象,表达了对花朵的赞美之情。诗人以生动的形象描绘了虞美人花朵的美丽与香气,通过细腻的描写让读者感受到花朵的娇小、妖娆和香气的弥漫。
赏析:
这首诗通过对虞美人花朵的描写,展现了范成大细腻的笔触和丰富的想象力。首先,诗人使用了击碎珊瑚玉、装上交枝粟的比喻,将花朵的娇小和精致形容得如此生动,使读者可以想象到花朵的娇美。接着,诗人运用了涂罢额黄嫌怕、污燕支的描写,将花朵的颜色和形状细腻地展现出来。夜深未觉清香绝,风露落溶月的描写表达了花朵散发的香气弥漫夜空的情景,使人感受到花朵的清香和宁静。最后一句满身花景弄凄凉,无限月和风露、一齐香,则表达了花朵的美丽和香气与月夜和清晨的风露相得益彰,共同营造出诗人心中的凄凉之美。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,将虞美人花朵的美丽、娇小和香气展现得淋漓尽致,给人以诗情画意的美感体验。
“恰如娇小万琼妃”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén hóng mù xī
虞美人(红木犀)
shuí jiāng jī suì shān hú yù.
谁将击碎珊瑚玉。
zhuāng shàng jiāo zhī sù.
装上交枝粟。
qià rú jiāo xiǎo wàn qióng fēi.
恰如娇小万琼妃。
tú bà é huáng xián pà wū yàn zhī.
涂罢额黄嫌怕、污燕支。
yè shēn wèi jué qīng xiāng jué.
夜深未觉清香绝。
fēng lù luò róng yuè.
风露落溶月。
mǎn shēn huā jǐng nòng qī liáng.
满身花景弄凄凉。
wú xiàn yuè hé fēng lù yī qí xiāng.
无限月和风露、一齐香。
“恰如娇小万琼妃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。