“仍怕伊僝僽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仍怕伊僝僽”全诗
雨肥霜逗。
痴了闺房秀。
莫待冬深,雪压风欺后。
君知否。
却嫌伊瘦。
仍怕伊僝僽。
分类: 点绛唇
《点绛唇(赴池阳郡会,坐中见梅花赋丁亥九月己丑)》周必大 翻译、赏析和诗意
《点绛唇(赴池阳郡会,坐中见梅花赋丁亥九月己丑)》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
踏白江梅,大都玉断酥凝就。
踩着白江的梅花,多半都像玉一样娇嫩柔滑。
雨肥霜逗。痴了闺房秀。
雨水肥沃,霜雪轻拂。这些美景让人陶醉,仿佛看到了娇嫩的女子。
莫待冬深,雪压风欺后。君知否。
不要等到深冬时节,风雪压垮了花朵。你是否明白?
却嫌伊瘦。仍怕伊僝僽。
你却嫌弃它们瘦弱,仍然担心它们的凋零。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在池阳郡会上见到的梅花景象,表达了对梅花的赞美和对花朵脆弱易逝的关切之情。
诗中的梅花被形容为娇嫩柔滑,如同玉一般,展示了梅花的美丽和高贵。雨水和霜雪的滋润和拂拭使得梅花更加鲜艳动人,作者对梅花的美景感到陶醉,将其比作娇嫩的女子。
然而,作者也表达了对梅花脆弱易逝的担忧。他提醒人们不要等到深冬时节,等到风雪压垮了花朵,才来欣赏梅花的美丽。作者希望读者能够珍惜眼前的美好,不要因为梅花的瘦弱而嫌弃,也不要担心它们的凋零。
整首诗词以简练的语言表达了作者对梅花的喜爱和对生命短暂的思考。通过对梅花的描绘和对冬季的暗示,作者引发了读者对人生短暂和珍惜当下的思考。
这首诗词以深情的笔触展现了梅花的美丽与脆弱,通过对自然景物的描写,表达了作者对生命和美的热爱,以及对瞬间美好的珍惜。
“仍怕伊僝僽”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún fù chí yáng jùn huì, zuò zhōng jiàn méi huā fù dīng hài jiǔ yuè jǐ chǒu
点绛唇(赴池阳郡会,坐中见梅花赋丁亥九月己丑)
tà bái jiāng méi, dà dū yù duàn sū níng jiù.
踏白江梅,大都玉断酥凝就。
yǔ féi shuāng dòu.
雨肥霜逗。
chī le guī fáng xiù.
痴了闺房秀。
mò dài dōng shēn, xuě yā fēng qī hòu.
莫待冬深,雪压风欺后。
jūn zhī fǒu.
君知否。
què xián yī shòu.
却嫌伊瘦。
réng pà yī chán zhòu.
仍怕伊僝僽。
“仍怕伊僝僽”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。