“来夕尚婵娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

来夕尚婵娟”出自宋代姜特立的《菩萨蛮(中秋不见月)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái xī shàng chán juān,诗句平仄:平平仄平平。

“来夕尚婵娟”全诗

《菩萨蛮(中秋不见月)》
镜天良月皆佳节。
休恨今宵妨皎洁。
玉锁_蟾宫。
_娥意自通。
终有开时节。
莫放笙歌歇。
来夕尚婵娟
何妨把酒看。

分类: 不见

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《菩萨蛮(中秋不见月)》姜特立 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(中秋不见月)》是宋代姜特立创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜天良月皆佳节,
休恨今宵妨皎洁。
玉锁生蟾宫,
嫦娥意自通。
终有开时节,
莫放笙歌歇。
来夕尚婵娟,
何妨把酒看。

诗意:
这首诗描绘了一个中秋夜晚没有月亮的景象。诗人感叹良辰美景,但却遗憾地说今晚的明亮被妨碍了。他提到了玉兔被锁在蟾宫中,嫦娥心意自通,表示月亮迟早会出现。诗人劝人们不要停止笙歌的歌唱,因为明亮的夜晚即将来临。他建议大家不妨把酒观赏这美好的夜晚。

赏析:
这首诗词以中秋夜晚无月的情景为背景,表达了诗人对美好时刻的珍惜和对未来美好的期待。诗中的"镜天良月皆佳节"一句,以对美景的称颂开篇,展示了诗人对自然景观的赞美之情。接着,诗人表达了对没有月亮的遗憾,但他并不气馁,而是寄托了对未来明亮的期望。

诗中提到的"玉锁生蟾宫,嫦娥意自通",是指传说中的月宫和嫦娥。玉兔锁在蟾宫中,嫦娥心中明了,表示月亮最终会出现。这里的描写借用了传说中的元素,增加了神话色彩和浪漫情怀。

最后两句"终有开时节,莫放笙歌歇。来夕尚婵娟,何妨把酒看"表达了诗人的乐观态度和对美好时光的期待。他鼓励人们不要停止笙歌的歌唱,因为美好的夜晚即将到来。他建议大家把酒观赏,暗示人们应当珍惜眼前的美景和时刻,享受当下的快乐。

整首诗词以简练的语言描绘了中秋夜晚无月的景象,通过对传说中的元素的引用和对未来的期待,表达了诗人对美好时刻的向往和对人生的乐观态度。诗词流畅优美,意境深远,展示了姜特立独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来夕尚婵娟”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán zhōng qiū bú jiàn yuè
菩萨蛮(中秋不见月)

jìng tiān liáng yuè jiē jiā jié.
镜天良月皆佳节。
xiū hèn jīn xiāo fáng jiǎo jié.
休恨今宵妨皎洁。
yù suǒ chán gōng.
玉锁_蟾宫。
é yì zì tōng.
_娥意自通。
zhōng yǒu kāi shí jié.
终有开时节。
mò fàng shēng gē xiē.
莫放笙歌歇。
lái xī shàng chán juān.
来夕尚婵娟。
hé fáng bǎ jiǔ kàn.
何妨把酒看。

“来夕尚婵娟”平仄韵脚

拼音:lái xī shàng chán juān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来夕尚婵娟”的相关诗句

“来夕尚婵娟”的关联诗句

网友评论

* “来夕尚婵娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来夕尚婵娟”出自姜特立的 《菩萨蛮(中秋不见月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。