“一欢休惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一欢休惜”全诗
西府中台推独步,行对金莲宫烛。
蹙绣华鞯,仙葩宝带,看即飞腾速。
人生难料,一尊此地相属。
回首紫陌青门,西湖闲院,锁千梢修竹。
素壁栖鸦应好在,残梦不堪重续,岁月惊心,功名看镜,短鬓无多绿。
一欢休惜,与君同醉浮玉。
分类: 赤壁词
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《赤壁词(招韩无咎游金山)》陆游 翻译、赏析和诗意
《赤壁词(招韩无咎游金山)》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在赤壁游览时的心情和景色,表达了对友谊和人生的思考。
诗词中文译文如下:
禁门钟晓,忆君来朝路,初翔鸾鹄。
清晨禁门的钟声,让我想起你曾经来朝的路途,当时你还是一位初出茅庐的年轻官员。
西府中台推独步,行对金莲宫烛。
你曾独步西府中台,面对着金莲宫的烛光前行。
蹙绣华鞯,仙葩宝带,看即飞腾速。
你的马鞍上镶嵌着华丽的刺绣,佩戴着美丽的腰带,看起来宛如仙子一般,飞驰而过。
人生难料,一尊此地相属。
人生的变幻莫测,我们曾在这里相聚、敬酒。
回首紫陌青门,西湖闲院,锁千梢修竹。
回首看紫陌上的青门,西湖边的闲庭,密密地种满了修竹。
素壁栖鸦应好在,残梦不堪重续,岁月惊心。
白墙上的乌鸦仍然安然栖息,但是残存的梦想已经无法再继续,岁月的流逝令人心惊。
功名看镜,短鬓无多绿。
功名的追求只能从镜中看到,已经没有了年少时的青春。
一欢休惜,与君同醉浮玉。
让我们不要再珍惜短暂的欢乐时光,与你一同陶醉在美好的人生中。
这首诗词通过描绘赤壁的景色和回忆,表达了作者对友谊和人生的思考。作者通过描述禁门钟声、西府中台和金莲宫的烛光,展示了赤壁的壮丽景色和历史意义。诗中的紫陌青门、西湖闲院和修竹等景物,增添了诗词的意境和情感。诗词最后表达了对功名和人生的思考,提醒人们珍惜当下的欢乐,并与朋友共同享受美好的时光。整首诗词意境优美,情感深沉,展示了陆游独特的情感表达和对人生的思考。
“一欢休惜”全诗拼音读音对照参考
chì bì cí zhāo hán wú jiù yóu jīn shān
赤壁词(招韩无咎游金山)
jìn mén zhōng xiǎo, yì jūn lái zhāo lù, chū xiáng luán gǔ.
禁门钟晓,忆君来朝路,初翔鸾鹄。
xī fǔ zhōng tái tuī dú bù, xíng duì jīn lián gōng zhú.
西府中台推独步,行对金莲宫烛。
cù xiù huá jiān, xiān pā bǎo dài, kàn jí fēi téng sù.
蹙绣华鞯,仙葩宝带,看即飞腾速。
rén shēng nán liào, yī zūn cǐ dì xiāng shǔ.
人生难料,一尊此地相属。
huí shǒu zǐ mò qīng mén, xī hú xián yuàn, suǒ qiān shāo xiū zhú.
回首紫陌青门,西湖闲院,锁千梢修竹。
sù bì qī yā yīng hǎo zài, cán mèng bù kān zhòng xù, suì yuè jīng xīn, gōng míng kàn jìng, duǎn bìn wú duō lǜ.
素壁栖鸦应好在,残梦不堪重续,岁月惊心,功名看镜,短鬓无多绿。
yī huān xiū xī, yǔ jūn tóng zuì fú yù.
一欢休惜,与君同醉浮玉。
“一欢休惜”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。